-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 23
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
2 changed files
with
367 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -2,6 +2,7 @@ ar | |
cs | ||
es | ||
fr | ||
he | ||
hi | ||
id | ||
nl | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,366 @@ | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
# This file is distributed under the same license as the portfolio package. | ||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
# Yosef Or Boczko <[email protected]>, 2024. | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: portfolio\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/gnome-firmware/-/" | ||
"issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-08-18 10:28+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-09-10 10:32+0300\n" | ||
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Hebrew <[email protected]>\n" | ||
"Language: he\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>10 && n%10==0 ? " | ||
"2 : 3)\n" | ||
"X-Generator: Gtranslator 46.1\n" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Don't translate this text | ||
#: data/dev.tchx84.Portfolio.desktop.in:4 | ||
#: data/dev.tchx84.Portfolio.metainfo.xml.in:11 src/about.ui:30 | ||
msgid "Portfolio" | ||
msgstr "Portfolio" | ||
|
||
#: data/dev.tchx84.Portfolio.desktop.in:8 | ||
msgid "File Manager" | ||
msgstr "מנהל קבצים" | ||
|
||
#: data/dev.tchx84.Portfolio.desktop.in:9 | ||
#: data/dev.tchx84.Portfolio.metainfo.xml.in:12 | ||
msgid "Manage files on the go" | ||
msgstr "ניהול הקבצים שלך בדרך" | ||
|
||
#: data/dev.tchx84.Portfolio.desktop.in:15 | ||
msgid "folder;manager;explore;disk;filesystem;" | ||
msgstr "תיקייה;תיקיה;מנהל;ניהול;סייר;קבצים;כןנם;מערכת קבצים;פורטפליו;" | ||
|
||
#: data/dev.tchx84.Portfolio.metainfo.xml.in:14 src/about.ui:58 | ||
msgid "" | ||
"A minimalist file manager for those who want to use Linux mobile devices." | ||
msgstr "מנהל קבצים בסיסי למי שרוצה להשתמש במכשירי לינוקס ניידים." | ||
|
||
#: data/dev.tchx84.Portfolio.metainfo.xml.in:20 | ||
msgid "Portfolio showing its home view" | ||
msgstr "Portfolio מציג את תצוגת הבית" | ||
|
||
#: data/dev.tchx84.Portfolio.metainfo.xml.in:24 | ||
msgid "Portfolio showing directories and files" | ||
msgstr "Portfolio מציג תיקייות וקבצים" | ||
|
||
#: data/dev.tchx84.Portfolio.metainfo.xml.in:28 | ||
msgid "Portfolio showing file operations" | ||
msgstr "Portfolio מציג פעולות על קבצים" | ||
|
||
#: data/dev.tchx84.Portfolio.metainfo.xml.in:32 | ||
msgid "Portfolio showing its file properties view" | ||
msgstr "Portfolio מציג את תצוגת מאפייני קובץ שלו" | ||
|
||
#: data/dev.tchx84.Portfolio.metainfo.xml.in:36 | ||
msgid "Portfolio showing its trash management view" | ||
msgstr "Portfolio מציג את תצוגת ניהול האשפה שלו" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Don't translate this text | ||
#: data/dev.tchx84.Portfolio.metainfo.xml.in:41 | ||
msgid "Martin Abente Lahaye" | ||
msgstr "Martin Abente Lahaye" | ||
|
||
#: src/about.ui:73 | ||
msgid "<a href=\"https://github.com/tchx84/portfolio\">Website</a>" | ||
msgstr "<a href=\"https://github.com/tchx84/portfolio\">אתר אינטרנט</a>" | ||
|
||
#: src/about.ui:102 | ||
msgid "" | ||
"This program comes with absolutely no warranty. See the <a href=\"https://" | ||
"www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html\">GNU General Public License, version 3 or " | ||
"later</a> for details." | ||
msgstr "" | ||
"תכנית זו מופצת ללא שום אחריות. ניתן לקרוא על <a href=\"https://www.gnu.org/" | ||
"licenses/gpl-3.0.html\">הרישיון הציבורי הכללי של גנו, גרסה 3 או כל גרסה " | ||
"מאוחרת יותר</a> למידע נוסף." | ||
|
||
#: src/about.ui:118 | ||
msgid "" | ||
"Portfolio logo is a modifed version of Jorgen Carlberg's work. The original " | ||
"version can be found <a href=\"https://commons.wikimedia.org/wiki/File:" | ||
"Portfolio.svg\"> here </a>, licensed under <a href=\"https://creativecommons." | ||
"org/licenses/by/3.0/deed.en\"> CC BY 3.0 </a>." | ||
msgstr "" | ||
"הסמליל של Portfolio מבוסס על עבודה של Jorgen Carlberg, עם שינויים. ניתן " | ||
"למצוא את הגרסה המקורית <a href=\"https://commons.wikimedia.org/wiki/File:" | ||
"Portfolio.svg\">כאן</a>, תחת הרישיון <a href=\"https://creativecommons.org/" | ||
"licenses/by/3.0/deed.en\">CC BY 3.0</a>." | ||
|
||
#: src/about.ui:139 | ||
msgid "Created by" | ||
msgstr "נוצר על ידי" | ||
|
||
#: src/about.ui:166 | ||
msgid "Artwork by" | ||
msgstr "אומנות על ידי" | ||
|
||
#: src/about.ui:194 | ||
msgid "Translated by" | ||
msgstr "תורגם על ידי" | ||
|
||
#: src/about.ui:227 | ||
msgid "Contributions by" | ||
msgstr "תרומות על ידי" | ||
|
||
#: src/menu.ui:21 | ||
msgid "Filter" | ||
msgstr "מסנן" | ||
|
||
#: src/menu.ui:34 | ||
msgid "Show Hidden Files" | ||
msgstr "הצגת קבצים מוסתרים" | ||
|
||
#: src/menu.ui:57 | ||
msgid "Sort" | ||
msgstr "מיון" | ||
|
||
#: src/menu.ui:69 | ||
msgid "A-Z" | ||
msgstr "A-Z" | ||
|
||
#: src/menu.ui:84 | ||
msgid "Last Modified" | ||
msgstr "שונה לאחרונה" | ||
|
||
#: src/menu.ui:109 | ||
msgid "Help" | ||
msgstr "עזרה" | ||
|
||
#: src/menu.ui:118 | ||
msgid "About Portfolio" | ||
msgstr "על Portfolio" | ||
|
||
#: src/placeholder.ui:16 | ||
msgid "No files found" | ||
msgstr "לא נמצאו קבצים" | ||
|
||
#: src/properties.ui:18 | ||
msgid "Name" | ||
msgstr "שם" | ||
|
||
#: src/properties.ui:49 | ||
msgid "Location" | ||
msgstr "מקום" | ||
|
||
#: src/properties.ui:80 | ||
msgid "Type" | ||
msgstr "סוג" | ||
|
||
#: src/properties.ui:111 | ||
msgid "Size" | ||
msgstr "גודל" | ||
|
||
#: src/properties.ui:150 | ||
msgid "Created" | ||
msgstr "תאריך יצירה" | ||
|
||
#: src/properties.ui:181 | ||
msgid "Modified" | ||
msgstr "מועד שינוי" | ||
|
||
#: src/properties.ui:212 | ||
msgid "Accessed" | ||
msgstr "מועד גישה" | ||
|
||
#: src/properties.ui:251 | ||
msgid "Owner" | ||
msgstr "בעלים" | ||
|
||
#: src/properties.ui:282 | ||
msgid "Group" | ||
msgstr "קבוצה" | ||
|
||
#: src/properties.ui:313 | ||
msgid "Owner can" | ||
msgstr "בעלים יכול" | ||
|
||
#: src/properties.ui:344 | ||
msgid "Group can" | ||
msgstr "קבוצה יכולה" | ||
|
||
#: src/properties.ui:375 | ||
msgid "Others can" | ||
msgstr "אחרים יכולים" | ||
|
||
#: src/window.ui:648 | ||
msgid "Properties" | ||
msgstr "מאפיינים" | ||
|
||
#: src/window.ui:699 | ||
msgid "About" | ||
msgstr "אודות" | ||
|
||
#: src/files.py:292 src/window.py:491 | ||
#, python-format | ||
msgid "%s already exists" | ||
msgstr "%s כבר קיים" | ||
|
||
#: src/files.py:410 | ||
msgid "New Folder" | ||
msgstr "תיקייה חדשה" | ||
|
||
#: src/passphrase.py:68 | ||
msgid "Sorry, that didn't work" | ||
msgstr "אנו מצטערים, זה לא עבד" | ||
|
||
#: src/places.py:52 | ||
msgid "Trash" | ||
msgstr "אשפה" | ||
|
||
#: src/places.py:89 | ||
msgid "Places" | ||
msgstr "מקומות" | ||
|
||
#: src/places.py:93 | ||
msgid "Devices" | ||
msgstr "התקנים" | ||
|
||
#: src/places.py:103 | ||
msgid "Home" | ||
msgstr "בית" | ||
|
||
#: src/places.py:155 | ||
msgid "System" | ||
msgstr "מערכת" | ||
|
||
#: src/places.py:163 | ||
msgid "Host" | ||
msgstr "מארח" | ||
|
||
#: src/places.py:177 | ||
msgid "No places found" | ||
msgstr "לא נמצאו מקומות" | ||
|
||
#: src/window.py:501 | ||
msgid "No permissions on this directory" | ||
msgstr "אין לך הרשאות לתיקייה זו" | ||
|
||
#: src/window.py:514 | ||
msgid "Opening" | ||
msgstr "פתיחה" | ||
|
||
#: src/window.py:532 src/window.py:1075 src/window.py:1085 | ||
#, python-format | ||
msgid "Could not open %s" | ||
msgstr "לא ניתן לפתוח את %s" | ||
|
||
#: src/window.py:551 src/window.py:580 | ||
msgid "Loading" | ||
msgstr "בטעינה" | ||
|
||
#: src/window.py:580 | ||
#, python-format | ||
msgid "Could not load %s" | ||
msgstr "לא ניתן לטעון את %s" | ||
|
||
#: src/window.py:630 src/window.py:941 | ||
#, python-format | ||
msgid "these %d files" | ||
msgstr "%d קבצים אלה" | ||
|
||
#: src/window.py:632 src/window.py:943 | ||
#, python-format | ||
msgid "Delete %s permanently?" | ||
msgstr "למחוק את %s לצמיתות?" | ||
|
||
#: src/window.py:652 | ||
#, python-format | ||
msgid "%s will be moved" | ||
msgstr "%s יועבר" | ||
|
||
#: src/window.py:654 | ||
#, python-format | ||
msgid "%d files will be moved" | ||
msgstr "%d קבצים יועברו" | ||
|
||
#: src/window.py:669 | ||
#, python-format | ||
msgid "%s will be copied" | ||
msgstr "%s יועתק" | ||
|
||
#: src/window.py:671 | ||
#, python-format | ||
msgid "%d files will be copied" | ||
msgstr "%d קבצים יועתקו" | ||
|
||
#: src/window.py:695 src/window.py:874 | ||
msgid "Files will be overwritten, proceed?" | ||
msgstr "מספר קבצים ידרסו, לבצע בכל זאת?" | ||
|
||
#: src/window.py:710 | ||
msgid "Pasting" | ||
msgstr "מדביק" | ||
|
||
#: src/window.py:734 | ||
#, python-format | ||
msgid "%s of %s" | ||
msgstr "%s מתוך %s" | ||
|
||
#: src/window.py:749 | ||
#, python-format | ||
msgid "Could not paste %s" | ||
msgstr "לא ניתן להדביק את %s" | ||
|
||
#: src/window.py:801 src/window.py:969 | ||
msgid "Deleting" | ||
msgstr "מוחק" | ||
|
||
#: src/window.py:826 src/window.py:993 | ||
#, python-format | ||
msgid "Could not delete %s" | ||
msgstr "לא ניתן למחוק את %s" | ||
|
||
#: src/window.py:849 | ||
msgid "Stopping" | ||
msgstr "עוצר" | ||
|
||
#: src/window.py:897 | ||
msgid "Restoring" | ||
msgstr "משחזר" | ||
|
||
#: src/window.py:926 | ||
#, python-format | ||
msgid "Could not restore %s" | ||
msgstr "לא ניתן לשחזר את %s" | ||
|
||
#: src/window.py:1006 | ||
msgid "Removing device, please wait" | ||
msgstr "מסיק התקן, נא להמתין" | ||
|
||
#: src/window.py:1010 | ||
msgid "Device can be removed" | ||
msgstr "ההתקן ניסר להסרה" | ||
|
||
#: src/window.py:1022 | ||
msgid "Device is busy, can't be removed" | ||
msgstr "ההתקן עסוק, לא ניתן להסיר אותו" | ||
|
||
#: src/worker.py:512 | ||
msgid "read" | ||
msgstr "קריאה" | ||
|
||
#: src/worker.py:514 | ||
msgid "write" | ||
msgstr "כתיבה" | ||
|
||
#: src/worker.py:516 | ||
msgid "execute" | ||
msgstr "הרצה" | ||
|
||
#: src/worker.py:521 | ||
msgid "do nothing" | ||
msgstr "לא לעשות דבר" | ||
|
||
#: src/worker.py:601 | ||
msgid "Calculating..." | ||
msgstr "מחשב…" |