Skip to content

Commit

Permalink
po: Add Hebrew translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
yoseforb authored Sep 11, 2024
1 parent 79f1814 commit b013313
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 367 additions and 0 deletions.
1 change: 1 addition & 0 deletions po/LINGUAS
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,6 +2,7 @@ ar
cs
es
fr
he
hi
id
nl
Expand Down
366 changes: 366 additions & 0 deletions po/he.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,366 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the portfolio package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# Yosef Or Boczko <[email protected]>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: portfolio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/gnome-firmware/-/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-18 10:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-10 10:32+0300\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hebrew <[email protected]>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>10 && n%10==0 ? "
"2 : 3)\n"
"X-Generator: Gtranslator 46.1\n"

#. TRANSLATORS: Don't translate this text
#: data/dev.tchx84.Portfolio.desktop.in:4
#: data/dev.tchx84.Portfolio.metainfo.xml.in:11 src/about.ui:30
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"

#: data/dev.tchx84.Portfolio.desktop.in:8
msgid "File Manager"
msgstr "מנהל קבצים"

#: data/dev.tchx84.Portfolio.desktop.in:9
#: data/dev.tchx84.Portfolio.metainfo.xml.in:12
msgid "Manage files on the go"
msgstr "ניהול הקבצים שלך בדרך"

#: data/dev.tchx84.Portfolio.desktop.in:15
msgid "folder;manager;explore;disk;filesystem;"
msgstr "תיקייה;תיקיה;מנהל;ניהול;סייר;קבצים;כןנם;מערכת קבצים;פורטפליו;"

#: data/dev.tchx84.Portfolio.metainfo.xml.in:14 src/about.ui:58
msgid ""
"A minimalist file manager for those who want to use Linux mobile devices."
msgstr "מנהל קבצים בסיסי למי שרוצה להשתמש במכשירי לינוקס ניידים."

#: data/dev.tchx84.Portfolio.metainfo.xml.in:20
msgid "Portfolio showing its home view"
msgstr "‏Portfolio מציג את תצוגת הבית"

#: data/dev.tchx84.Portfolio.metainfo.xml.in:24
msgid "Portfolio showing directories and files"
msgstr "‏Portfolio מציג תיקייות וקבצים"

#: data/dev.tchx84.Portfolio.metainfo.xml.in:28
msgid "Portfolio showing file operations"
msgstr "‏Portfolio מציג פעולות על קבצים"

#: data/dev.tchx84.Portfolio.metainfo.xml.in:32
msgid "Portfolio showing its file properties view"
msgstr "‏Portfolio מציג את תצוגת מאפייני קובץ שלו"

#: data/dev.tchx84.Portfolio.metainfo.xml.in:36
msgid "Portfolio showing its trash management view"
msgstr "‏Portfolio מציג את תצוגת ניהול האשפה שלו"

#. TRANSLATORS: Don't translate this text
#: data/dev.tchx84.Portfolio.metainfo.xml.in:41
msgid "Martin Abente Lahaye"
msgstr "Martin Abente Lahaye"

#: src/about.ui:73
msgid "<a href=\"https://github.com/tchx84/portfolio\">Website</a>"
msgstr "<a href=\"https://github.com/tchx84/portfolio\">אתר אינטרנט</a>"

#: src/about.ui:102
msgid ""
"This program comes with absolutely no warranty. See the <a href=\"https://"
"www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html\">GNU General Public License, version 3 or "
"later</a> for details."
msgstr ""
"תכנית זו מופצת ללא שום אחריות. ניתן לקרוא על <a href=\"https://www.gnu.org/"
"licenses/gpl-3.0.html\">הרישיון הציבורי הכללי של גנו, גרסה 3 או כל גרסה "
"מאוחרת יותר</a> למידע נוסף."

#: src/about.ui:118
msgid ""
"Portfolio logo is a modifed version of Jorgen Carlberg's work. The original "
"version can be found <a href=\"https://commons.wikimedia.org/wiki/File:"
"Portfolio.svg\"> here </a>, licensed under <a href=\"https://creativecommons."
"org/licenses/by/3.0/deed.en\"> CC BY 3.0 </a>."
msgstr ""
"הסמליל של Portfolio מבוסס על עבודה של Jorgen Carlberg, עם שינויים. ניתן "
"למצוא את הגרסה המקורית <a href=\"https://commons.wikimedia.org/wiki/File:"
"Portfolio.svg\">כאן</a>, תחת הרישיון ‎<a href=\"https://creativecommons.org/"
"licenses/by/3.0/deed.en\">CC BY 3.0</a>."

#: src/about.ui:139
msgid "Created by"
msgstr "נוצר על ידי"

#: src/about.ui:166
msgid "Artwork by"
msgstr "אומנות על ידי"

#: src/about.ui:194
msgid "Translated by"
msgstr "תורגם על ידי"

#: src/about.ui:227
msgid "Contributions by"
msgstr "תרומות על ידי"

#: src/menu.ui:21
msgid "Filter"
msgstr "מסנן"

#: src/menu.ui:34
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "הצגת קבצים מוסתרים"

#: src/menu.ui:57
msgid "Sort"
msgstr "מיון"

#: src/menu.ui:69
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"

#: src/menu.ui:84
msgid "Last Modified"
msgstr "שונה לאחרונה"

#: src/menu.ui:109
msgid "Help"
msgstr "עזרה"

#: src/menu.ui:118
msgid "About Portfolio"
msgstr "על Portfolio"

#: src/placeholder.ui:16
msgid "No files found"
msgstr "לא נמצאו קבצים"

#: src/properties.ui:18
msgid "Name"
msgstr "שם"

#: src/properties.ui:49
msgid "Location"
msgstr "מקום"

#: src/properties.ui:80
msgid "Type"
msgstr "סוג"

#: src/properties.ui:111
msgid "Size"
msgstr "גודל"

#: src/properties.ui:150
msgid "Created"
msgstr "תאריך יצירה"

#: src/properties.ui:181
msgid "Modified"
msgstr "מועד שינוי"

#: src/properties.ui:212
msgid "Accessed"
msgstr "מועד גישה"

#: src/properties.ui:251
msgid "Owner"
msgstr "בעלים"

#: src/properties.ui:282
msgid "Group"
msgstr "קבוצה"

#: src/properties.ui:313
msgid "Owner can"
msgstr "בעלים יכול"

#: src/properties.ui:344
msgid "Group can"
msgstr "קבוצה יכולה"

#: src/properties.ui:375
msgid "Others can"
msgstr "אחרים יכולים"

#: src/window.ui:648
msgid "Properties"
msgstr "מאפיינים"

#: src/window.ui:699
msgid "About"
msgstr "אודות"

#: src/files.py:292 src/window.py:491
#, python-format
msgid "%s already exists"
msgstr "‏%s כבר קיים"

#: src/files.py:410
msgid "New Folder"
msgstr "תיקייה חדשה"

#: src/passphrase.py:68
msgid "Sorry, that didn't work"
msgstr "אנו מצטערים, זה לא עבד"

#: src/places.py:52
msgid "Trash"
msgstr "אשפה"

#: src/places.py:89
msgid "Places"
msgstr "מקומות"

#: src/places.py:93
msgid "Devices"
msgstr "התקנים"

#: src/places.py:103
msgid "Home"
msgstr "בית"

#: src/places.py:155
msgid "System"
msgstr "מערכת"

#: src/places.py:163
msgid "Host"
msgstr "מארח"

#: src/places.py:177
msgid "No places found"
msgstr "לא נמצאו מקומות"

#: src/window.py:501
msgid "No permissions on this directory"
msgstr "אין לך הרשאות לתיקייה זו"

#: src/window.py:514
msgid "Opening"
msgstr "פתיחה"

#: src/window.py:532 src/window.py:1075 src/window.py:1085
#, python-format
msgid "Could not open %s"
msgstr "לא ניתן לפתוח את %s"

#: src/window.py:551 src/window.py:580
msgid "Loading"
msgstr "בטעינה"

#: src/window.py:580
#, python-format
msgid "Could not load %s"
msgstr "לא ניתן לטעון את %s"

#: src/window.py:630 src/window.py:941
#, python-format
msgid "these %d files"
msgstr "‏%d קבצים אלה"

#: src/window.py:632 src/window.py:943
#, python-format
msgid "Delete %s permanently?"
msgstr "למחוק את %s לצמיתות?"

#: src/window.py:652
#, python-format
msgid "%s will be moved"
msgstr "‏%s יועבר"

#: src/window.py:654
#, python-format
msgid "%d files will be moved"
msgstr "‏%d קבצים יועברו"

#: src/window.py:669
#, python-format
msgid "%s will be copied"
msgstr "‏%s יועתק"

#: src/window.py:671
#, python-format
msgid "%d files will be copied"
msgstr "‏%d קבצים יועתקו"

#: src/window.py:695 src/window.py:874
msgid "Files will be overwritten, proceed?"
msgstr "מספר קבצים ידרסו, לבצע בכל זאת?"

#: src/window.py:710
msgid "Pasting"
msgstr "מדביק"

#: src/window.py:734
#, python-format
msgid "%s of %s"
msgstr "‏%s מתוך %s"

#: src/window.py:749
#, python-format
msgid "Could not paste %s"
msgstr "לא ניתן להדביק את %s"

#: src/window.py:801 src/window.py:969
msgid "Deleting"
msgstr "מוחק"

#: src/window.py:826 src/window.py:993
#, python-format
msgid "Could not delete %s"
msgstr "לא ניתן למחוק את %s"

#: src/window.py:849
msgid "Stopping"
msgstr "עוצר"

#: src/window.py:897
msgid "Restoring"
msgstr "משחזר"

#: src/window.py:926
#, python-format
msgid "Could not restore %s"
msgstr "לא ניתן לשחזר את %s"

#: src/window.py:1006
msgid "Removing device, please wait"
msgstr "מסיק התקן, נא להמתין"

#: src/window.py:1010
msgid "Device can be removed"
msgstr "ההתקן ניסר להסרה"

#: src/window.py:1022
msgid "Device is busy, can't be removed"
msgstr "ההתקן עסוק, לא ניתן להסיר אותו"

#: src/worker.py:512
msgid "read"
msgstr "קריאה"

#: src/worker.py:514
msgid "write"
msgstr "כתיבה"

#: src/worker.py:516
msgid "execute"
msgstr "הרצה"

#: src/worker.py:521
msgid "do nothing"
msgstr "לא לעשות דבר"

#: src/worker.py:601
msgid "Calculating..."
msgstr "מחשב…"

0 comments on commit b013313

Please sign in to comment.