Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Add Turkish translation #346

Open
wants to merge 1 commit into
base: master
Choose a base branch
from
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
3 changes: 2 additions & 1 deletion po/LINGUAS
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,6 @@
ar
cs
de
es
fr
he
Expand All @@ -8,5 +9,5 @@ id
nl
pt_BR
sv
de
tr
zh_CN
368 changes: 368 additions & 0 deletions po/tr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,368 @@
# Turkish translation for dev.tchx84.Portfolio.
# Copyright (C) 2024 dev.tchx84.Portfolio's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the dev.tchx84.Portfolio package.
#
# Sabri Ünal <[email protected]>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-17 20:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-17 20:44+0300\n"
"Last-Translator: Sabri Ünal <[email protected]>\n"
"Language-Team: Turkish <[email protected]>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"

#. TRANSLATORS: Don't translate this text
#: data/dev.tchx84.Portfolio.desktop.in:4
#: data/dev.tchx84.Portfolio.metainfo.xml.in:11 src/about.ui:30
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"

#: data/dev.tchx84.Portfolio.desktop.in:8
msgid "File Manager"
msgstr "Dosya Yöneticisi"

#: data/dev.tchx84.Portfolio.desktop.in:9
#: data/dev.tchx84.Portfolio.metainfo.xml.in:12
msgid "Manage files on the go"
msgstr "Hareketliyken dosyaları yönetin"

#: data/dev.tchx84.Portfolio.desktop.in:15
msgid "folder;manager;explore;disk;filesystem;"
msgstr ""
"portfolio;portfolyo;folder;manager;explore;disk;filesystem;klasör;dizin;"
"yönetici;gezin;keşfet;disk;dosya sistemi;dosyasistemi;"

#: data/dev.tchx84.Portfolio.metainfo.xml.in:14 src/about.ui:58
msgid ""
"A minimalist file manager for those who want to use Linux mobile devices."
msgstr ""
"Linux mobil aygıtlarını kullanmak isteyenler için minimalist dosya "
"yöneticisi."

#: data/dev.tchx84.Portfolio.metainfo.xml.in:20
msgid "Portfolio showing its home view"
msgstr "Portfolio ana sayfayı gösterirken"

#: data/dev.tchx84.Portfolio.metainfo.xml.in:24
msgid "Portfolio showing directories and files"
msgstr "Portfolio dizinleri ve dosyaları gösterirken"

#: data/dev.tchx84.Portfolio.metainfo.xml.in:28
msgid "Portfolio showing file operations"
msgstr "Portfolio dosya işlemlerini gösterirken"

#: data/dev.tchx84.Portfolio.metainfo.xml.in:32
msgid "Portfolio showing its file properties view"
msgstr "Portfolio dosya özelliklerini gösterirken"

#: data/dev.tchx84.Portfolio.metainfo.xml.in:36
msgid "Portfolio showing its trash management view"
msgstr "Portfolio çöp kutusu yönetimini gösterirken"

#. TRANSLATORS: Don't translate this text
#: data/dev.tchx84.Portfolio.metainfo.xml.in:41
msgid "Martin Abente Lahaye"
msgstr "Martin Abente Lahaye"

#: src/about.ui:73
msgid "<a href=\"https://github.com/tchx84/portfolio\">Website</a>"
msgstr "<a href=\"https://github.com/tchx84/portfolio\">Web Sitesi</a>"

#: src/about.ui:102
msgid ""
"This program comes with absolutely no warranty. See the <a href=\"https://"
"www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html\">GNU General Public License, version 3 or "
"later</a> for details."
msgstr ""
"Bu program kesinlikle hiçbir garanti vermemektedir. Ayrıntılar için <a href="
"\"https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html\">GNU Genel Kamu Lisansı, sürüm "
"3 ya da sonrası</a> sayfasına bakınız."

#: src/about.ui:118
msgid ""
"Portfolio logo is a modifed version of Jorgen Carlberg's work. The original "
"version can be found <a href=\"https://commons.wikimedia.org/wiki/File:"
"Portfolio.svg\"> here </a>, licensed under <a href=\"https://creativecommons."
"org/licenses/by/3.0/deed.en\"> CC BY 3.0 </a>."
msgstr ""
"Portfolio logosu Jorgen Carlberg çalışmasının değiştirilmiş bir sürümüdür. "
"Özgün sürüme <a href=\"https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Portfolio.svg"
"\">buradan</a>, <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/deed.en"
"\">CC BY 3.0</a> lisansı altında ulaşabilirsiniz."

#: src/about.ui:139
msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan"

#: src/about.ui:166
msgid "Artwork by"
msgstr "Grafikler"

#: src/about.ui:194
msgid "Translated by"
msgstr "Çevirenler"

#: src/about.ui:231
msgid "Contributions by"
msgstr "Katkıcılar"

#: src/menu.ui:21
msgid "Filter"
msgstr "Süz"

#: src/menu.ui:34
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Gizli Dosyaları Göster"

#: src/menu.ui:57
msgid "Sort"
msgstr "Sırala"

#: src/menu.ui:69
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"

#: src/menu.ui:84
msgid "Last Modified"
msgstr "Son Değiştirilme"

#: src/menu.ui:109
msgid "Help"
msgstr "Yardım"

#: src/menu.ui:118
msgid "About Portfolio"
msgstr "Portfolio Hakkında"

#: src/placeholder.ui:16
msgid "No files found"
msgstr "Dosya bulunamadı"

#: src/properties.ui:18
msgid "Name"
msgstr "Ad"

#: src/properties.ui:49
msgid "Location"
msgstr "Konum"

#: src/properties.ui:80
msgid "Type"
msgstr "Tür"

#: src/properties.ui:111
msgid "Size"
msgstr "Boyut"

#: src/properties.ui:150
msgid "Created"
msgstr "Oluşturulma"

#: src/properties.ui:181
msgid "Modified"
msgstr "Değiştirilme"

#: src/properties.ui:212
msgid "Accessed"
msgstr "Erişilme"

#: src/properties.ui:251
msgid "Owner"
msgstr "Sahip"

#: src/properties.ui:282
msgid "Group"
msgstr "Grup"

#: src/properties.ui:313
msgid "Owner can"
msgstr "Sahibi yapabilir"

#: src/properties.ui:344
msgid "Group can"
msgstr "Grup yapabilir"

#: src/properties.ui:375
msgid "Others can"
msgstr "Diğerleri yapabilir"

#: src/window.ui:648
msgid "Properties"
msgstr "Özellikler"

#: src/window.ui:699
msgid "About"
msgstr "Hakkında"

#: src/files.py:292 src/window.py:491
#, python-format
msgid "%s already exists"
msgstr "%s zaten var"

#: src/files.py:410
msgid "New Folder"
msgstr "Yeni Klasör"

#: src/passphrase.py:68
msgid "Sorry, that didn't work"
msgstr "Üzgünüm, işe yaramadı"

#: src/places.py:52
msgid "Trash"
msgstr "Çöp"

#: src/places.py:89
msgid "Places"
msgstr "Yerler"

#: src/places.py:93
msgid "Devices"
msgstr "Aygıtlar"

#: src/places.py:103
msgid "Home"
msgstr "Ev"

#: src/places.py:155
msgid "System"
msgstr "Sistem"

#: src/places.py:163
msgid "Host"
msgstr "Ana makine"

#: src/places.py:177
msgid "No places found"
msgstr "Yer bulunamadı"

#: src/window.py:501
msgid "No permissions on this directory"
msgstr "Bu dizinde izin yok"

#: src/window.py:514
msgid "Opening"
msgstr "Açılıyor"

#: src/window.py:532 src/window.py:1075 src/window.py:1085
#, python-format
msgid "Could not open %s"
msgstr "“%s” açılamadı"

#: src/window.py:551 src/window.py:580
msgid "Loading"
msgstr "Yükleniyor"

#: src/window.py:580
#, python-format
msgid "Could not load %s"
msgstr "“%s” yüklenemedi"

#: src/window.py:630 src/window.py:941
#, python-format
msgid "these %d files"
msgstr "%d dosya"

#: src/window.py:632 src/window.py:943
#, python-format
msgid "Delete %s permanently?"
msgstr "“%s” kalıcı olarak silinsin mi?"

#: src/window.py:652
#, python-format
msgid "%s will be moved"
msgstr "“%s” taşınacak"

#: src/window.py:654
#, python-format
msgid "%d files will be moved"
msgstr "%d dosya taşınacak"

#: src/window.py:669
#, python-format
msgid "%s will be copied"
msgstr "“%s” kopyalanacak"

#: src/window.py:671
#, python-format
msgid "%d files will be copied"
msgstr "%d dosya kopyalanacak"

#: src/window.py:695 src/window.py:874
msgid "Files will be overwritten, proceed?"
msgstr "Dosyaların üzerine yazılacak, devam edilsin mi?"

#: src/window.py:710
msgid "Pasting"
msgstr "Yapıştırılıyor"

#: src/window.py:734
#, python-format
msgid "%s of %s"
msgstr "%s / %s"

#: src/window.py:749
#, python-format
msgid "Could not paste %s"
msgstr "“%s” yapıştırılamadı"

#: src/window.py:801 src/window.py:969
msgid "Deleting"
msgstr "Siliniyor"

#: src/window.py:826 src/window.py:993
#, python-format
msgid "Could not delete %s"
msgstr "“%s” silinemedi"

#: src/window.py:849
msgid "Stopping"
msgstr "Durduruluyor"

#: src/window.py:897
msgid "Restoring"
msgstr "Geri yükleniyor"

#: src/window.py:926
#, python-format
msgid "Could not restore %s"
msgstr "“%s” geri yüklenemedi"

#: src/window.py:1006
msgid "Removing device, please wait"
msgstr "Aygıt çıkarılıyor, lütfen bekleyin"

#: src/window.py:1010
msgid "Device can be removed"
msgstr "Aygıt çıkarılabilir"

#: src/window.py:1022
msgid "Device is busy, can't be removed"
msgstr "Aygıt meşgul, çıkarılamıyor"

#: src/worker.py:512
msgid "read"
msgstr "oku"

#: src/worker.py:514
msgid "write"
msgstr "yaz"

#: src/worker.py:516
msgid "execute"
msgstr "çalıştır"

#: src/worker.py:521
msgid "do nothing"
msgstr "hiçbir şey yapma"

#: src/worker.py:601
msgid "Calculating..."
msgstr "Hesaplanıyor..."
4 changes: 3 additions & 1 deletion src/about.ui
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -217,7 +217,9 @@ René Coty
Jianhua Lu
Scrambled777
Ahmed Mohammed
Yosef Or Boczko</property>
Yosef Or Boczko
Sabri Ünal
</property>
<layout>
<property name="column">1</property>
<property name="row">2</property>
Expand Down