-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 23
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
po: Add Chinese (simplified) translation
- Loading branch information
Showing
2 changed files
with
362 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,3 +6,4 @@ nl | |
pt_BR | ||
sv | ||
de | ||
zh_CN |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,361 @@ | ||
# Chinese translations for portfolio package. | ||
# Copyright (C) 2024 THE portfolio'S COPYRIGHT HOLDER | ||
# This file is distributed under the same license as the portfolio package. | ||
# <[email protected]>, 2024. | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: portfolio\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-02-09 16:34-0300\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 18:30+0800\n" | ||
"Last-Translator: <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"Language: zh_CN\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Don't translate this text | ||
#: data/dev.tchx84.Portfolio.desktop.in:4 | ||
#: data/dev.tchx84.Portfolio.metainfo.xml.in:11 src/about.ui:30 | ||
msgid "Portfolio" | ||
msgstr "Portfolio" | ||
|
||
#: data/dev.tchx84.Portfolio.desktop.in:8 | ||
msgid "File Manager" | ||
msgstr "文件管理器" | ||
|
||
#: data/dev.tchx84.Portfolio.desktop.in:9 | ||
#: data/dev.tchx84.Portfolio.metainfo.xml.in:12 | ||
msgid "Manage files on the go" | ||
msgstr "随时随地管理文件" | ||
|
||
#: data/dev.tchx84.Portfolio.desktop.in:15 | ||
msgid "folder;manager;explore;disk;filesystem;" | ||
msgstr "文件夹;管理嚣;浏览;硬盘;文件系统;" | ||
|
||
#: data/dev.tchx84.Portfolio.metainfo.xml.in:14 src/about.ui:58 | ||
msgid "" | ||
"A minimalist file manager for those who want to use Linux mobile devices." | ||
msgstr "专为Linux移动设备适配的极简文件管理器" | ||
|
||
#: data/dev.tchx84.Portfolio.metainfo.xml.in:20 | ||
msgid "Portfolio showing its home view" | ||
msgstr "Portfolio正在显示它的主视图" | ||
|
||
#: data/dev.tchx84.Portfolio.metainfo.xml.in:24 | ||
msgid "Portfolio showing directories and files" | ||
msgstr "Portfolio正在显示目录及文件" | ||
|
||
#: data/dev.tchx84.Portfolio.metainfo.xml.in:28 | ||
msgid "Portfolio showing file operations" | ||
msgstr "Portfolio正在显示文件操作" | ||
|
||
#: data/dev.tchx84.Portfolio.metainfo.xml.in:32 | ||
msgid "Portfolio showing its file properties view" | ||
msgstr "Portfolio正在显示它的文件属性视图" | ||
|
||
#: data/dev.tchx84.Portfolio.metainfo.xml.in:36 | ||
msgid "Portfolio showing its trash management view" | ||
msgstr "Portfolio正在显示它的垃圾桶管理视图" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: Don't translate this text | ||
#: data/dev.tchx84.Portfolio.metainfo.xml.in:41 | ||
msgid "Martin Abente Lahaye" | ||
msgstr "Martin Abente Lahaye" | ||
|
||
#: src/about.ui:73 | ||
msgid "<a href=\"https://github.com/tchx84/portfolio\">Website</a>" | ||
msgstr "<a href=\"https://github.com/tchx84/portfolio\">网站</a>" | ||
|
||
#: src/about.ui:102 | ||
msgid "" | ||
"This program comes with absolutely no warranty. See the <a href=\"https://" | ||
"www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html\">GNU General Public License, version 3 or " | ||
"later</a> for details." | ||
msgstr "" | ||
"本程序不提供任何担保。详细内容见<a href=\"https://" | ||
"www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html\">GNU 通用公共许可协议, 第3版及" | ||
"以上</a>" | ||
|
||
#: src/about.ui:118 | ||
msgid "" | ||
"Portfolio logo is a modifed version of Jorgen Carlberg's work. The original " | ||
"version can be found <a href=\"https://commons.wikimedia.org/wiki/File:" | ||
"Portfolio.svg\"> here </a>, licensed under <a href=\"https://creativecommons." | ||
"org/licenses/by/3.0/deed.en\"> CC BY 3.0 </a>." | ||
msgstr "" | ||
"Portfolio的徽标由Jorgen Carlberg的作品改版而来,最初的" | ||
"版本可见于<a href=\"https://commons.wikimedia.org/wiki/File:" | ||
"Portfolio.svg\"> 此 </a>, 许可协议为 <a href=\"https://creativecommons." | ||
"org/licenses/by/3.0/deed.en\"> CC BY 3.0 </a>." | ||
|
||
#: src/about.ui:139 | ||
msgid "Created by" | ||
msgstr "作者:" | ||
|
||
#: src/about.ui:166 | ||
msgid "Artwork by" | ||
msgstr "美工:" | ||
|
||
#: src/about.ui:194 | ||
msgid "Translated by" | ||
msgstr "翻译:" | ||
|
||
#: src/about.ui:227 | ||
msgid "Contributions by" | ||
msgstr "贡献者:" | ||
|
||
#: src/menu.ui:21 | ||
msgid "Filter" | ||
msgstr "过滤" | ||
|
||
#: src/menu.ui:34 | ||
msgid "Show Hidden Files" | ||
msgstr "显示隐藏文件" | ||
|
||
#: src/menu.ui:57 | ||
msgid "Sort" | ||
msgstr "排序" | ||
|
||
#: src/menu.ui:69 | ||
msgid "A-Z" | ||
msgstr "A-Z" | ||
|
||
#: src/menu.ui:84 | ||
msgid "Last Modified" | ||
msgstr "最后修改" | ||
|
||
#: src/menu.ui:109 | ||
msgid "Help" | ||
msgstr "帮助" | ||
|
||
#: src/menu.ui:118 | ||
msgid "About Portfolio" | ||
msgstr "关于Portfolio" | ||
|
||
#: src/placeholder.ui:16 | ||
msgid "No files found" | ||
msgstr "没有发现文件" | ||
|
||
#: src/properties.ui:18 | ||
msgid "Name" | ||
msgstr "名称" | ||
|
||
#: src/properties.ui:49 | ||
msgid "Location" | ||
msgstr "位置" | ||
|
||
#: src/properties.ui:80 | ||
msgid "Type" | ||
msgstr "类型" | ||
|
||
#: src/properties.ui:111 | ||
msgid "Size" | ||
msgstr "大小" | ||
|
||
#: src/properties.ui:150 | ||
msgid "Created" | ||
msgstr "创建于" | ||
|
||
#: src/properties.ui:181 | ||
msgid "Modified" | ||
msgstr "修改于" | ||
|
||
#: src/properties.ui:212 | ||
msgid "Accessed" | ||
msgstr "访问于" | ||
|
||
#: src/properties.ui:251 | ||
msgid "Owner" | ||
msgstr "所有者" | ||
|
||
#: src/properties.ui:282 | ||
msgid "Group" | ||
msgstr "组" | ||
|
||
#: src/properties.ui:313 | ||
msgid "Owner can" | ||
msgstr "所有者权限" | ||
|
||
#: src/properties.ui:344 | ||
msgid "Group can" | ||
msgstr "组权限" | ||
|
||
#: src/properties.ui:375 | ||
msgid "Others can" | ||
msgstr "其他人权限" | ||
|
||
#: src/window.ui:648 | ||
msgid "Properties" | ||
msgstr "属性" | ||
|
||
#: src/window.ui:699 | ||
msgid "About" | ||
msgstr "关于" | ||
|
||
#: src/files.py:292 src/window.py:491 | ||
#, python-format | ||
msgid "%s already exists" | ||
msgstr "%s已存在" | ||
|
||
#: src/files.py:410 | ||
msgid "New Folder" | ||
msgstr "创建新文件夹" | ||
|
||
#: src/passphrase.py:68 | ||
msgid "Sorry, that didn't work" | ||
msgstr "抱歉,那没有用" | ||
|
||
#: src/places.py:52 | ||
msgid "Trash" | ||
msgstr "垃圾桶" | ||
|
||
#: src/places.py:89 | ||
msgid "Places" | ||
msgstr "位置" | ||
|
||
#: src/places.py:93 | ||
msgid "Devices" | ||
msgstr "设备" | ||
|
||
#: src/places.py:103 | ||
msgid "Home" | ||
msgstr "家(Home)" | ||
|
||
#: src/places.py:155 | ||
msgid "System" | ||
msgstr "系统" | ||
|
||
#: src/places.py:163 | ||
msgid "Host" | ||
msgstr "主机" | ||
|
||
#: src/places.py:177 | ||
msgid "No places found" | ||
msgstr "没有发现位置" | ||
|
||
#: src/window.py:501 | ||
msgid "No permissions on this directory" | ||
msgstr "在这个目录没有权限" | ||
|
||
#: src/window.py:514 | ||
msgid "Opening" | ||
msgstr "打开中" | ||
|
||
#: src/window.py:532 src/window.py:1075 src/window.py:1085 | ||
#, python-format | ||
msgid "Could not open %s" | ||
msgstr "无法打开%s" | ||
|
||
#: src/window.py:551 src/window.py:580 | ||
msgid "Loading" | ||
msgstr "加载中" | ||
|
||
#: src/window.py:580 | ||
#, python-format | ||
msgid "Could not load %s" | ||
msgstr "无法加载%s" | ||
|
||
#: src/window.py:630 src/window.py:941 | ||
#, python-format | ||
msgid "these %d files" | ||
msgstr "这%d个文件" | ||
|
||
#: src/window.py:632 src/window.py:943 | ||
#, python-format | ||
msgid "Delete %s permanently?" | ||
msgstr "永久删除%s?" | ||
|
||
#: src/window.py:652 | ||
#, python-format | ||
msgid "%s will be moved" | ||
msgstr "%s将被移动" | ||
|
||
#: src/window.py:654 | ||
#, python-format | ||
msgid "%d files will be moved" | ||
msgstr "%d个文件将被移动" | ||
|
||
#: src/window.py:669 | ||
#, python-format | ||
msgid "%s will be copied" | ||
msgstr "%s将被复制" | ||
|
||
#: src/window.py:671 | ||
#, python-format | ||
msgid "%d files will be copied" | ||
msgstr "%d个文件将被复制" | ||
|
||
#: src/window.py:695 src/window.py:874 | ||
msgid "Files will be overwritten, proceed?" | ||
msgstr "文件将被覆盖,是否继续?" | ||
|
||
#: src/window.py:710 | ||
msgid "Pasting" | ||
msgstr "粘贴中" | ||
|
||
#: src/window.py:734 | ||
#, python-format | ||
msgid "%s of %s" | ||
msgstr "%s归属于%s" | ||
|
||
#: src/window.py:749 | ||
#, python-format | ||
msgid "Could not paste %s" | ||
msgstr "无法粘贴%s" | ||
|
||
#: src/window.py:801 src/window.py:969 | ||
msgid "Deleting" | ||
msgstr "删除中" | ||
|
||
#: src/window.py:826 src/window.py:993 | ||
#, python-format | ||
msgid "Could not delete %s" | ||
msgstr "无法删除%s" | ||
|
||
#: src/window.py:849 | ||
msgid "Stopping" | ||
msgstr "暂停中" | ||
|
||
#: src/window.py:897 | ||
msgid "Restoring" | ||
msgstr "复原中" | ||
|
||
#: src/window.py:926 | ||
#, python-format | ||
msgid "Could not restore %s" | ||
msgstr "无法复原%s" | ||
|
||
#: src/window.py:1006 | ||
msgid "Removing device, please wait" | ||
msgstr "移除设备中,请等待" | ||
|
||
#: src/window.py:1010 | ||
msgid "Device can be removed" | ||
msgstr "设备可被移除" | ||
|
||
#: src/window.py:1022 | ||
msgid "Device is busy, can't be removed" | ||
msgstr "设备正忙,无法被移除" | ||
|
||
#: src/worker.py:512 | ||
msgid "read" | ||
msgstr "读" | ||
|
||
#: src/worker.py:514 | ||
msgid "write" | ||
msgstr "写" | ||
|
||
#: src/worker.py:516 | ||
msgid "execute" | ||
msgstr "执行" | ||
|
||
#: src/worker.py:521 | ||
msgid "do nothing" | ||
msgstr "无事做" | ||
|
||
#: src/worker.py:601 | ||
msgid "Calculating..." | ||
msgstr "计算中..." |