-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
2140.yml
102 lines (81 loc) · 5.16 KB
/
2140.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
Rang: 2140
Lemma: 釣り
Lesung: つり
Tonhöhen: /^
Definition: angeln
Alternativschreibweisen: ''
Extra: '' # Nur bei suru-Verben
Wortart: n
Register: ''
Ursprung: ''
Konjugation: ''
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
先週近くの川に釣りに行った。
先週[せんしゅう] 近[ちか]くの 川[かわ]に 釣[つ]りに 行[い]った。
Letzte Woche ging ich in einem nahe gelegenen Fluss angeln.
釣り場で新しい友達ができました。
釣[つ]り 場[ば]で 新[あたら]しい 友達[ともだち]ができました。
Ich habe am Angelplatz neue Freunde gefunden.
釣り針を水中に投げ入れた。
釣[つ]り 針[ばり]を 水中[すいちゅう]に 投[な]げ 入[い]れた。
Ich warf den Angelhaken ins Wasser.
週末に釣り船で海に出かける予定だ。
週末[しゅうまつ]に 釣[つ]り 船[ぶね]で 海[うみ]に 出[で]かける 予定[よてい]だ。
Am Wochenende plane ich, mit einem Angelboot aufs Meer hinauszufahren.
釣り道具を新調したので、早く使ってみたい。
釣[つ]り 道具[どうぐ]を 新調[しんちょう]したので、早[はや]く 使[つか]ってみたい。
Ich habe neue Angelausrüstung gekauft und möchte sie bald ausprobieren.
彼は釣り道楽で、休日はいつも川や湖に出かけている。
彼[かれ]は 釣[つ]り 道楽[どうらく]で、休日[きゅうじつ]はいつも 川[かわ]や 湖[みずうみ]に 出[で]かけている。
Er ist ein leidenschaftlicher Hobbyangler und geht an Feiertagen immer an Flüsse oder Seen.
適切な釣り餌を選ぶことが、魚を釣る秘訣だ。
適切[てきせつ]な 釣[つ]り 餌[えさ]を 選[えら]ぶことが、魚[さかな]を 釣[つ]る 秘訣[ひけつ]だ。
Der Schlüssel zum erfolgreichen Angeln ist die Wahl des richtigen Köders.
釣り糸が絡まってしまった。
釣[つ]り 糸[いと]が 絡[から]まってしまった。
Die Angelschnur hat sich verheddert.
釣り仲間と週末にキャンプに行く予定です。
釣[つ]り 仲間[なかま]と 週末[しゅうまつ]にキャンプに 行[い]く 予定[よてい]です。
Ich plane, am Wochenende mit meinen Angelfreunden campen zu gehen.
彼は熟練の釣り師として知られている。
彼[かれ]は 熟練[じゅくれん]の 釣[つ]り 師[し]として 知[し]られている。
Er ist als erfahrener Angler bekannt.
新しい釣り竿を買ったので、今度の休みに試してみようと思います。
新[あたら]しい 釣[つ]り 竿[ざお]を 買[か]ったので、今度[こんど]の 休[やす]みに 試[ため]してみようと 思[おも]います。
Ich habe eine neue Angelrute gekauft und möchte sie bei meinem nächsten freien Tag ausprobieren.
父は毎週末に釣りをするのが楽しみだ。
父[ちち]は 毎週末[まいしゅうまつ]に 釣[つ]りをするのが 楽[たの]しみだ。
Mein Vater freut sich darauf, jedes Wochenende angeln zu gehen.
釣りは忍耐力を養うのに良い趣味だと思う。
釣[つ]りは 忍耐力[にんたいりょく]を 養[やしな]うのに 良[よ]い 趣味[しゅみ]だと 思[おも]う。
Ich denke, Angeln ist ein gutes Hobby, um Geduld zu entwickeln.
この湖は釣りが禁止されています。
この 湖[みずうみ]は 釣[つ]りが 禁止[きんし]されています。
In diesem See ist das Angeln verboten.
釣りをしながら、日々のストレスを忘れることができる。
釣[つ]りをしながら、日々[ひび]のストレスを 忘[わす]れることができる。
Beim Angeln kann ich den täglichen Stress vergessen.
今日は大きな魚を釣り上げることができた。
今日[きょう]は 大[おお]きな 魚[さかな]を 釣[つ]り 上[あ]げることができた。
Heute konnte ich einen großen Fisch fangen.
釣りの季節がやってきた。
釣[つ]りの 季節[きせつ]がやってきた。
Die Angelsaison ist gekommen.
釣りは自然を楽しむ良い方法だ。
釣[つ]りは 自然[しぜん]を 楽[たの]しむ 良[よ]い 方法[ほうほう]だ。
Angeln ist eine gute Möglichkeit, die Natur zu genießen.
釣りのテクニックを磨くには経験が必要だ。
釣[つ]りのテクニックを 磨[みが]くには 経験[けいけん]が 必要[ひつよう]だ。
Um Angeltechniken zu verbessern, braucht man Erfahrung.
釣りは時に運も必要な趣味だ。
釣[つ]りは 時[とき]に 運[うん]も 必要[ひつよう]な 趣味[しゅみ]だ。
Angeln ist manchmal auch ein Hobby, das Glück erfordert.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="jp">借[か]りていた本を 返[かえ]す。</div>
# <div class="de spoiler">Ich gebe das ausgeliehene Buch zurück.</div>
# </div>
Notiz: <p>釣り kann auch als Kurzform für お釣り verwendet werden, was "Wechselgeld" bedeutet.
In diesem Fall wird es oft mit dem Höflichkeitspräfix お verwendet.</p>