-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
1907.yml
101 lines (80 loc) · 6.91 KB
/
1907.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
Rang: 1907
Lemma: 市民
Lesung: しみん
Tonhöhen: \..
Definition: Stadtbewohner, Bürger
Alternativschreibweisen: ''
Extra: '' # Nur bei suru-Verben
Wortart: n
Register: ''
Ursprung: ''
Konjugation: ''
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
市民は図書館の資料が無料で借りられる。
市民[しみん]は 図書館[としょかん]の 資料[しりょう]が 無料[むりょう]で 借[か]りられる。
Bürger können Materialien aus der Stadtbibliothek kostenlos ausleihen.
市民大学で様々な講座が開かれています。
市民大学[しみんだいがく]で 様々[さまざま]な 講座[こうざ]が 開[ひら]かれています。
An der Volkshochschule werden verschiedene Kurse angeboten.
市民団体が環境保護運動を行っている。
市民団体[しみんだんたい]が 環境保護[かんきょうほご] 運動[うんどう]を 行[おこな]っている。
Bürgervereine führen Umweltschutzbewegungen durch.
市民の声を聞くために、市長が定期的に集会を開いている。
市民[しみん]の 声[こえ]を 聞[き]くために、市長[しちょう]が 定期的[ていきてき]に 集会[しゅうかい]を 開[ひら]いている。
Um die Stimme der Bürger zu hören, hält der Bürgermeister regelmäßig Versammlungen ab.
市民マラソンに参加するために、毎日練習しています。
市民[しみん]マラソンに 参加[さんか]するために、毎日[まいにち] 練習[れんしゅう]しています。
Ich trainiere jeden Tag, um am Stadtmarathon teilzunehmen.
市民の税金で新しい公園が作られました。
市民[しみん]の 税金[ぜいきん]で 新[あたら]しい 公園[こうえん]が 作[つく]られました。
Mit den Steuern der Bürger wurde ein neuer Park angelegt.
市民として、地域の清掃活動に参加するのは大切だと思います。
市民[しみん]として、地域[ちいき]の 清掃[せいそう] 活動[かつどう]に 参加[さんか]するのは 大切[たいせつ]だと 思[おも]います。
Ich denke, es ist wichtig, als Bürger an lokalen Reinigungsaktionen teilzunehmen.
市民の意見を反映させるため、アンケート調査を実施しました。
市民[しみん]の 意見[いけん]を 反映[はんえい]させるため、アンケート 調査[ちょうさ]を 実施[じっし]しました。
Um die Meinungen der Bürger zu berücksichtigen, wurde eine Umfrage durchgeführt.
市民革命により、新しい政治体制が生まれた。
市民革命[しみんかくめい]により、新[あたら]しい 政治体制[せいじたいせい]が 生[う]まれた。
Durch die bürgerliche Revolution entstand ein neues politisches System.
市民法の改正案について、弁護士会が意見を表明した。
市民法[しみんほう]の 改正案[かいせいあん]について、弁護士会[べんごしかい]が 意見[いけん]を 表明[ひょうめい]した。
Die Anwaltskammer äußerte sich zum Gesetzentwurf zur Änderung des Zivilrechts.
市民の健康を守るため、市民病院が24時間体制で診療を行っています。
市民[しみん]の 健康[けんこう]を 守[まも]るため、市民病院[しみんびょういん]が24時間[じかん] 体制[たいせい]で 診療[しんりょう]を 行[おこな]っています。
Um die Gesundheit der Bürger zu schützen, bietet das städtische Krankenhaus rund um die Uhr medizinische Versorgung an.
市民合唱団の練習に参加して、新しい友達ができました。
市民[しみん] 合唱団[がっしょうだん]の 練習[れんしゅう]に 参加[さんか]して、新[あたら]しい 友達[ともだち]ができました。
Durch die Teilnahme an den Proben des Bürgerchors habe ich neue Freunde gefunden.
市民意識の向上を目指して、学校で特別授業が行われた。
市民意識[しみんいしき]の 向上[こうじょう]を 目指[めざ]して、学校[がっこう]で 特別[とくべつ] 授業[じゅぎょう]が 行[おこな]われた。
Um das Bürgerbewusstsein zu fördern, wurden in den Schulen Sonderunterrichtsstunden durchgeführt.
市民活動家として、彼女は地域の問題解決に尽力している。
市民[しみん] 活動家[かつどうか]として、彼女[かのじょ]は 地域[ちいき]の 問題解決[もんだいかいけつ]に 尽力[じんりょく]している。
Als Bürgeraktivistin setzt sie sich für die Lösung lokaler Probleme ein.
市民講座で外国語を学び、国際交流の機会が増えました。
市民[しみん] 講座[こうざ]で 外国語[がいこくご]を 学[まな]び、国際[こくさい] 交流[こうりゅう]の 機会[きかい]が 増[ふ]えました。
Durch das Erlernen einer Fremdsprache im Volkshochschulkurs haben sich meine Möglichkeiten für internationalen Austausch vermehrt.
市民農園で野菜を育てることで、食の大切さを実感しました。
市民[しみん] 農園[のうえん]で 野菜[やさい]を 育[そだ]てることで、食[しょく]の 大切[たいせつ]さを 実感[じっかん]しました。
Durch den Anbau von Gemüse im Kleingarten habe ich die Wichtigkeit von Nahrung wirklich gespürt.
市民参加型のまちづくりプロジェクトが始まりました。
市民[しみん] 参加型[さんかがた]の まちづくり プロジェクトが 始[はじ]まりました。
Ein Stadtentwicklungsprojekt mit Bürgerbeteiligung hat begonnen.
市民社会の発展には、一人一人の意識向上が欠かせません。
市民社会[しみんしゃかい]の 発展[はってん]には、一人一人[ひとりひとり]の 意識[いしき] 向上[こうじょう]が 欠[か]かせません。
Für die Entwicklung einer Bürgergesellschaft ist die Bewusstseinserhöhung jedes Einzelnen unerlässlich.
一般市民として、政治に関心を持つことは重要です。
一般市民[いっぱんしみん]として、政治[せいじ]に 関心[かんしん]を 持[も]つことは 重要[じゅうよう]です。
Als gewöhnlicher Bürger ist es wichtig, Interesse an Politik zu haben.
平均的市民の生活を改善するための政策が求められています。
平均的[へいきんてき] 市民[しみん]の 生活[せいかつ]を 改善[かいぜん]するための 政策[せいさく]が 求[もと]められています。
Es werden Maßnahmen gefordert, um das Leben des Durchschnittsbürgers zu verbessern.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="jp">借[か]りていた本を 返[かえ]す。</div>
# <div class="de spoiler">Ich gebe das ausgeliehene Buch zurück.</div>
# </div>
Notiz: ''