-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
1304.yml
101 lines (80 loc) · 5.61 KB
/
1304.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
Rang: 1304
Lemma: 治療
Lesung: ちりょう
Tonhöhen: /^^^
Definition: Behandlung
Alternativschreibweisen: ''
Extra: (する)
Wortart: n, vt
Register: ''
Ursprung: ''
Konjugation: ''
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
今がんの治療を受けている。
今[いま]がんの 治療[ちりょう]を 受[う]けている。
Ich befinde mich derzeit in Krebsbehandlung.
治療費が高すぎて、支払いに困っています。
治療費[ちりょうひ]が 高[たか]すぎて、支払[しはら]いに 困[こま]っています。
Die Behandlungskosten sind so hoch, dass ich Schwierigkeiten habe, sie zu bezahlen.
新しい治療法が開発されました。
新[あたら]しい 治療法[ちりょうほう]が 開発[かいはつ]されました。
Eine neue Behandlungsmethode wurde entwickelt.
治療効果が現れるまでには時間がかかります。
治療効果[ちりょうこうか]が 現[あらわ]れるまでには 時間[じかん]がかかります。
Es braucht Zeit, bis die Wirkung der Behandlung sichtbar wird.
彼女は治療室に入って行きました。
彼女[かのじょ]は 治療室[ちりょうしつ]に 入[はい]って 行[い]きました。
Sie ging in den Behandlungsraum.
放射線治療は副作用が強いことがあります。
放射線治療[ほうしゃせんちりょう]は 副作用[ふくさよう]が 強[つよ]いことがあります。
Strahlentherapie kann starke Nebenwirkungen haben.
遺伝子治療は、まだ実験段階です。
遺伝子治療[いでんしちりょう]は、まだ 実験段階[じっけんだんかい]です。
Gentherapie befindet sich noch im experimentellen Stadium.
心理治療を受けることで、彼の症状は改善しました。
心理治療[しんりちりょう]を 受[う]けることで、彼[かれ]の 症状[しょうじょう]は 改善[かいぜん]しました。
Durch die Psychotherapie haben sich seine Symptome verbessert.
早期発見・治療が、この病気には重要です。
早期発見[そうきはっけん]・治療[ちりょう]が、この 病気[びょうき]には 重要[じゅうよう]です。
Früherkennung und -behandlung sind bei dieser Krankheit wichtig.
彼は長期の治療中であるため、仕事を休んでいます。
彼[かれ]は 長期[ちょうき]の 治療中[ちりょうちゅう]であるため、仕事[しごと]を 休[やす]んでいます。
Er nimmt sich von der Arbeit frei, da er sich in einer Langzeitbehandlung befindet.
この治療で完治する可能性は高いです。
この 治療[ちりょう]で 完治[かんち]する 可能性[かのうせい]は 高[たか]いです。
Die Chancen auf vollständige Heilung durch diese Behandlung sind hoch.
医師は最適な治療法を選択するために、慎重に検討しています。
医師[いし]は 最適[さいてき]な 治療法[ちりょうほう]を 選択[せんたく]するために、慎重[しんちょう]に 検討[けんとう]しています。
Der Arzt überlegt sorgfältig, um die beste Behandlungsmethode auszuwählen.
治療を施す前に、患者の同意が必要です。
治療[ちりょう]を 施[ほどこ]す 前[まえ]に、患者[かんじゃ]の 同意[どうい]が 必要[ひつよう]です。
Bevor eine Behandlung durchgeführt wird, ist die Zustimmung des Patienten erforderlich.
その病気は治療法がないと言われています。
その 病気[びょうき]は 治療法[ちりょうほう]がないと 言[い]われています。
Es heißt, dass es für diese Krankheit keine Behandlungsmöglichkeit gibt.
集中治療室では、24時間体制で患者を監視しています。
集中治療室[しゅうちゅうちりょうしつ]では、24時間体制[じかんたいせい]で 患者[かんじゃ]を 監視[かんし]しています。
Auf der Intensivstation werden die Patienten rund um die Uhr überwacht.
彼女は代替治療に興味を持っています。
彼女[かのじょ]は 代替治療[だいたいちりょう]に 興味[きょうみ]を 持[も]っています。
Sie ist an alternativen Behandlungsmethoden interessiert.
治療に対する反応は患者によって異なります。
治療[ちりょう]に 対[たい]する 反応[はんのう]は 患者[かんじゃ]によって 異[こと]なります。
Die Reaktion auf die Behandlung variiert von Patient zu Patient.
この病院では最新の治療技術を導入しています。
この 病院[びょういん]では 最新[さいしん]の 治療技術[ちりょうぎじゅつ]を 導入[どうにゅう]しています。
Dieses Krankenhaus führt die neuesten Behandlungstechnologien ein.
治療のためには、健康的な生活習慣も重要です。
治療[ちりょう]のためには、健康的[けんこうてき]な 生活習慣[せいかつしゅうかん]も 重要[じゅうよう]です。
Für die Behandlung sind auch gesunde Lebensgewohnheiten wichtig.
予防は治療に勝るという言葉があります。
予防[よぼう]は 治療[ちりょう]に 勝[まさ]るという 言葉[ことば]があります。
Es gibt ein Sprichwort, das besagt, dass Vorbeugung besser als Heilung ist.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="jp">借[か]りていた本を 返[かえ]す。</div>
# <div class="de spoiler">Ich gebe das ausgeliehene Buch zurück.</div>
# </div>
Notiz: ''