-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
0929.yml
105 lines (83 loc) · 6.84 KB
/
0929.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
Rang: 929
Lemma: 文化
Lesung: ぶんか
Tonhöhen: \..
Definition: Kultur, Zivilisation
Alternativschreibweisen: ''
Extra: '' # Nur bei suru-Verben
Wortart: n
Register: ''
Ursprung: ''
Konjugation: ''
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
それぞれの国には違った文化がある。
それぞれの 国[くに]には 違[ちが]った 文化[ぶんか]がある。
Jedes Land hat eine andere Kultur.
日本の伝統文化を海外に紹介する活動に参加しています。
日本[にほん]の 伝統[でんとう] 文化[ぶんか]を 海外[かいがい]に 紹介[しょうかい]する 活動[かつどう]に 参加[さんか]しています。
Ich nehme an Aktivitäten teil, die japanische traditionelle Kultur im Ausland vorstellen.
文化遺産を保護することは、私たちの責任です。
文化遺産[ぶんかいさん]を 保護[ほご]することは、私[わたし]たちの 責任[せきにん]です。
Es ist unsere Verantwortung, das Kulturerbe zu schützen.
彼は文化人類学を専攻しています。
彼[かれ]は 文化人類学[ぶんかじんるいがく]を 専攻[せんこう]しています。
Er hat sich auf Kulturanthropologie spezialisiert.
この地域の文化価値を高めるプロジェクトを計画中です。
この 地域[ちいき]の 文化価値[ぶんかかち]を 高[たか]めるプロジェクトを 計画中[けいかくちゅう]です。
Wir planen ein Projekt zur Steigerung des kulturellen Wertes dieser Region.
文化会館で興味深い講演会が開催されるそうだ。
文化会館[ぶんかかいかん]で 興味深[きょうみぶか]い 講演会[こうえんかい]が 開催[かいさい]されるそうだ。
Es heißt, dass im Kulturzentrum ein interessanter Vortrag stattfinden wird.
異文化交流は国際理解を深める上で重要だと思う。
異文化交流[いぶんかこうりゅう]は 国際理解[こくさいりかい]を 深[ふか]める 上[うえ]で 重要[じゅうよう]だと 思[おも]う。
Ich denke, interkultureller Austausch ist wichtig, um das internationale Verständnis zu vertiefen.
政府は新しい文化政策を発表しました。
政府[せいふ]は 新[あたら]しい 文化政策[ぶんかせいさく]を 発表[はっぴょう]しました。
Die Regierung hat eine neue Kulturpolitik angekündigt.
彼女は文化社会学の分野で著名な研究者だ。
彼女[かのじょ]は 文化社会学[ぶんかしゃかいがく]の 分野[ぶんや]で 著名[ちょめい]な 研究者[けんきゅうしゃ]だ。
Sie ist eine bekannte Forscherin auf dem Gebiet der Kultursoziologie.
日本の文化史について詳しく学びたいと思っています。
日本[にほん]の 文化史[ぶんかし]について 詳[くわ]しく 学[まな]びたいと 思[おも]っています。
Ich möchte gerne mehr über die japanische Kulturgeschichte lernen.
この街は文化都市として知られています。
この 街[まち]は 文化都市[ぶんかとし]として 知[し]られています。
Diese Stadt ist als Kulturstadt bekannt.
比較文化学を学ぶことで、世界観が広がりました。
比較文化学[ひかくぶんかがく]を 学[まな]ぶことで、世界観[せかいかん]が 広[ひろ]がりました。
Durch das Studium der vergleichenden Kulturwissenschaft hat sich meine Weltsicht erweitert.
異文化を理解することは、グローバル社会では必須だ。
異文化[いぶんか]を 理解[りかい]することは、グローバル 社会[しゃかい]では 必須[ひっす]だ。
Das Verständnis fremder Kulturen ist in einer globalen Gesellschaft unerlässlich.
日本文化に興味を持つ外国人が増えているようです。
日本文化[にほんぶんか]に 興味[きょうみ]を 持[も]つ 外国人[がいこくじん]が 増[ふ]えているようです。
Es scheint, dass immer mehr Ausländer Interesse an der japanischen Kultur haben.
文化の日には、様々な文化的イベントが開催されます。
文化[ぶんか]の 日[ひ]には、様々[さまざま]な 文化的[ぶんかてき]イベントが 開催[かいさい]されます。
Am Tag der Kultur finden verschiedene kulturelle Veranstaltungen statt.
世界文化遺産に登録されたことで、観光客が急増しました。
世界文化遺産[せかいぶんかいさん]に 登録[とうろく]されたことで、観光客[かんこうきゃく]が 急増[きゅうぞう]しました。
Nachdem es zum Weltkulturerbe erklärt wurde, ist die Zahl der Touristen stark gestiegen.
文化的な違いを尊重することが、国際的な友好関係の基礎だ。
文化的[ぶんかてき]な 違[ちが]いを 尊重[そんちょう]することが、国際的[こくさいてき]な 友好関係[ゆうこうかんけい]の 基礎[きそ]だ。
Die Achtung kultureller Unterschiede ist die Grundlage für internationale Freundschaften.
この文化庖丁は、様々な調理に使える便利な道具です。
この 文化庖丁[ぶんかほうちょう]は、様々[さまざま]な 調理[ちょうり]に 使[つか]える 便利[べんり]な 道具[どうぐ]です.
Dieses Allzweckmesser ist ein praktisches Werkzeug, das für verschiedene Kochvorgänge verwendet werden kann.
新しい文化竈を設置したことで、調理が効率的になりました。
新[あたら]しい 文化竈[ぶんかかまど]を 設置[せっち]したことで、調理[ちょうり]が 効率的[こうりつてき]になりました。
Durch die Installation eines neuen modernen Herdes ist das Kochen effizienter geworden.
文化的な生活を送るには、芸術や学問に触れることが大切だ。
文化的[ぶんかてき]な 生活[せいかつ]を 送[おく]るには、芸術[げいじゅつ]や 学問[がくもん]に 触[ふ]れることが 大切[たいせつ]だ。
Um ein kulturelles Leben zu führen, ist es wichtig, sich mit Kunst und Wissenschaft zu beschäftigen.
文化的な違いを乗り越えて、国際的なチームワークを築くのは難しいけどやりがいがある。
文化的[ぶんかてき]な 違[ちが]いを 乗り越[のりこ]えて、国際的[こくさいてき]な チームワークを 築[きず]くのは 難[むずか]しいけどやりがいがある。
Es ist schwierig, aber lohnend, kulturelle Unterschiede zu überwinden und internationale Teamarbeit aufzubauen.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="jp">借[か]りていた本を 返[かえ]す。</div>
# <div class="de spoiler">Ich gebe das ausgeliehene Buch zurück.</div>
# </div>
Notiz: ''