-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
0917.yml
105 lines (83 loc) · 5.07 KB
/
0917.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
Rang: 917
Lemma: 一本
Lesung: いっぽん
Tonhöhen: \...
Definition: ein [langer/zylindrischer Gegenstand]
Alternativschreibweisen: ''
Extra: '' # Nur bei suru-Verben
Wortart: n
Register: ''
Ursprung: ''
Konjugation: ''
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
それ一本ください。
それ一 本[ほん]ください。
Geben Sie mir bitte einen davon.
この一本の本は私のお気に入りです。
この 一本[いっぽん]の 本[ほん]は 私[わたし]のお 気[き]に 入[い]りです。
Dieses eine Buch ist mein Favorit.
柔道の試合で一本を取って勝利しました。
柔道[じゅうどう]の 試合[しあい]で 一本[いっぽん]を 取[と]って 勝利[しょうり]しました。
Ich habe den Judo-Wettkampf durch einen Ippon gewonnen.
彼は一本勝ちで優勝を決めました。
彼[かれ]は 一本勝[いっぽんが]ちで 優勝[ゆうしょう]を 決[き]めました。
Er sicherte sich den Sieg durch einen Ippon-Sieg.
一本勝負で勝負を決めよう。
一本勝負[いっぽんしょうぶ]で 勝負[しょうぶ]を 決[き]めよう。
Lass uns die Entscheidung in einem einzigen Kampf treffen.
彼は見事な技で一本をきめた。
彼[かれ]は 見事[みごと]な 技[わざ]で 一本[いっぽん]をきめた。
Er errang einen Punkt mit einer brillanten Technik.
お客様に一本の酒を付けてください。
お 客様[きゃくさま]に 一本[いっぽん]の 酒[さけ]を 付[つ]けてください。
Bringen Sie dem Gast bitte ein Fläschchen Sake.
彼女は一本の芸者として認められました。
彼女[かのじょ]は 一本[いっぽん]の 芸者[げいしゃ]として 認[みと]められました。
Sie wurde als vollwertige Geisha anerkannt.
彼女は一本になるまでに何年もかかりました。
彼女[かのじょ]は 一本[いっぽん]になるまでに 何年[なんねん]もかかりました。
Es hat Jahre gedauert, bis sie eine vollwertige Geisha wurde.
彼は野球一本で生きている。
彼[かれ]は 野球[やきゅう]一本[いっぽん]で 生[い]きている。
Er lebt ausschließlich für Baseball.
彼女は音楽一本の生活を送っています。
彼女[かのじょ]は 音楽[おんがく]一本[いっぽん]の 生活[せいかつ]を 送[おく]っています。
Sie führt ein Leben, das ganz der Musik gewidmet ist.
受験勉強一本に絞って頑張ろう。
受験勉強[じゅけんべんきょう]一本[いっぽん]に 絞[しぼ]って 頑張[がんば]ろう。
Lass uns uns voll und ganz auf die Prüfungsvorbereitung konzentrieren.
一本、貸してくれない?
一本[いっぽん]、貸[か]してくれない?
Kannst du mir 10.000 Yen leihen?
彼はディベートで相手から一本取った。
彼[かれ]はディベートで 相手[あいて]から 一本[いっぽん] 取[と]った。
Er hat seinen Gegner in der Debatte zum Schweigen gebracht.
この一本のペンは、祖父からのプレゼントです。
この 一本[いっぽん]のペンは、祖父[そふ]からのプレゼントです。
Dieser eine Stift ist ein Geschenk von meinem Großvater.
一本の道を選んで、それに全力を尽くすべきだ。
一本[いっぽん]の 道[みち]を 選[えら]んで、それに 全力[ぜんりょく]を 尽[つ]くすべきだ。
Man sollte einen Weg wählen und sich voll und ganz darauf konzentrieren.
彼女は演技一本で生計を立てている。
彼女[かのじょ]は 演技[えんぎ]一本[いっぽん]で 生計[せいけい]を 立[た]てている。
Sie verdient ihren Lebensunterhalt ausschließlich mit der Schauspielerei.
この論文一本で、彼の評価が大きく変わった。
この 論文[ろんぶん]一本[いっぽん]で、彼[かれ]の 評価[ひょうか]が 大[おお]きく 変[か]わった。
Mit dieser einen Abhandlung hat sich seine Bewertung stark verändert.
一本の電話で、すべてが解決した。
一本[いっぽん]の 電話[でんわ]で、すべてが 解決[かいけつ]した。
Mit einem einzigen Anruf wurde alles gelöst.
彼は一本気な性格で、一度決めたことは曲げない。
彼[かれ]は 一本気[いっぽんぎ]な 性格[せいかく]で、一度[いちど] 決[き]めたことは 曲[ま]げない。
Er hat einen geradlinigen Charakter und ändert seine Entscheidungen nicht, wenn er sie einmal getroffen hat.
一本の木が、この景色の中心になっている。
一本[いっぽん]の 木[き]が、この 景色[けしき]の 中心[ちゅうしん]になっている。
Ein einzelner Baum bildet das Zentrum dieser Landschaft.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="jp">借[か]りていた本を 返[かえ]す。</div>
# <div class="de spoiler">Ich gebe das ausgeliehene Buch zurück.</div>
# </div>
Notiz: ''