-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
0760.yml
109 lines (86 loc) · 6.56 KB
/
0760.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
Rang: 760
Lemma: メール
Lesung: ''
Tonhöhen: /^^
Definition: E-Mail
Alternativschreibweisen: ''
Extra: '' # Nur bei suru-Verben
Wortart: n
Register: ↗Internet
Ursprung: engl. mail
Konjugation: ''
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
メールをありがとうございます。
メールをありがとうございます。
Vielen Dank für Ihre E-Mail.
新しいメールアドレスを作成しました。
新[あたら]しいメールアドレスを 作成[さくせい]しました。
Ich habe eine neue E-Mail-Adresse erstellt.
メールボックスがいっぱいで、新しいメールが受信できません。
メールボックスがいっぱいで、新[あたら]しいメールが 受信[じゅしん]できません。
Mein Postfach ist voll, ich kann keine neuen E-Mails empfangen.
彼女にメールを送ったけど、まだ返事が来ていない。
彼女[かのじょ]にメールを 送[おく]ったけど、まだ 返事[へんじ]が 来[き]ていない。
Ich habe ihr eine E-Mail geschickt, aber noch keine Antwort bekommen.
重要なメールなので、すぐに開いて確認してください。
重要[じゅうよう]なメールなので、すぐに 開[ひら]いて 確認[かくにん]してください。
Da es sich um eine wichtige E-Mail handelt, öffnen und überprüfen Sie sie bitte sofort.
古いメールは定期的に削除するようにしています。
古[ふる]いメールは 定期的[ていきてき]に 削除[さくじょ]するようにしています。
Ich lösche alte E-Mails regelmäßig.
明日の会議について、皆さんにメールを入れておきました。
明日[あした]の 会議[かいぎ]について、皆[みな]さんにメールを 入[い]れておきました。
Ich habe allen eine E-Mail bezüglich des morgigen Meetings geschickt.
朝一番にメールをチェックするのが日課です。
朝[あさ]一番[いちばん]にメールをチェックするのが 日課[にっか]です。
Es gehört zu meiner täglichen Routine, als Erstes am Morgen meine E-Mails zu checken.
未読のメールがたくさんあって、対応に追われています。
未読[みどく]のメールがたくさんあって、対応[たいおう]に 追[お]われています。
Ich habe viele ungelesene E-Mails und bin damit beschäftigt, sie zu bearbeiten.
お客様からのメールの返事を書くのに時間がかかりました。
お 客様[きゃくさま]からのメールの 返事[へんじ]を 書[か]くのに 時間[じかん]がかかりました。
Es hat eine Weile gedauert, die E-Mail des Kunden zu beantworten.
最近は友達とメールで会話することが多くなりました。
最近[さいきん]は 友達[ともだち]とメールで 会話[かいわ]することが 多[おお]くなりました。
In letzter Zeit kommuniziere ich häufiger per E-Mail mit meinen Freunden.
電車の中で携帯でメールを打つ人が多いですね。
電車[でんしゃ]の 中[なか]で 携帯[けいたい]でメールを 打[う]つ 人[ひと]が 多[おお]いですね。
Es gibt viele Leute, die in der Bahn E-Mails auf ihrem Handy tippen, nicht wahr?
メールの件名は簡潔で分かりやすくするのが良いでしょう。
メールの 件名[けんめい]は 簡潔[かんけつ]で 分[わ]かりやすくするのが 良[よ]いでしょう。
Es ist ratsam, den Betreff einer E-Mail kurz und verständlich zu halten.
ジャンクメールが多くて、本当に必要なメールを見逃すことがあります。
ジャンクメールが 多[おお]くて、本当[ほんとう]に 必要[ひつよう]なメールを 見逃[みのが]すことがあります。
Es gibt so viele Spam-Mails, dass ich manchmal wichtige E-Mails übersehe.
自動返信メールを設定して、休暇中であることを知らせました。
自動返信[じどうへんしん]メールを 設定[せってい]して、休暇中[きゅうかちゅう]であることを 知[し]らせました。
Ich habe eine automatische Antwort-E-Mail eingerichtet, um mitzuteilen, dass ich im Urlaub bin.
受信メールフォルダを整理して、大切なメールを見つけやすくしました。
受信[じゅしん]メールフォルダを 整理[せいり]して、大切[たいせつ]なメールを 見[み]つけやすくしました。
Ich habe meinen Posteingang sortiert, um wichtige E-Mails leichter zu finden.
携帯メールの返信が遅くて、友達に怒られてしまいました。
携帯[けいたい]メールの 返信[へんしん]が 遅[おそ]くて、友達[ともだち]に 怒[おこ]られてしまいました。
Ich wurde von meinem Freund geschimpft, weil ich zu spät auf seine Handy-E-Mail geantwortet habe.
迷惑メールをブロックする設定をしたら、inbox がすっきりしました。
迷惑[めいわく]メールをブロックする 設定[せってい]をしたら、inbox がすっきりしました。
Nachdem ich Einstellungen zum Blockieren von Spam-Mails vorgenommen habe, ist mein Posteingang viel übersichtlicher geworden.
エアメールで海外の友人に手紙を送りました。
エアメールで 海外[かいがい]の 友人[ゆうじん]に 手紙[てがみ]を 送[おく]りました。
Ich habe meinem Freund im Ausland einen Brief per Luftpost geschickt.
メールオーダーで新しい服を注文しました。
メールオーダーで 新[あたら]しい 服[ふく]を 注文[ちゅうもん]しました。
Ich habe neue Kleidung per Versandhandel bestellt.
エクスプレスメールを使って、急ぎの書類を送りました。
エクスプレスメールを 使[つか]って、急[いそ]ぎの 書類[しょるい]を 送[おく]りました。
Ich habe dringende Dokumente per Eilzustellung verschickt.
メールサーベイに回答して、新製品についての意見を述べました。
メールサーベイに 回答[かいとう]して、新[しん]製品[せいひん]についての 意見[いけん]を 述[の]べました。
Ich habe an einer E-Mail-Umfrage teilgenommen und meine Meinung zu einem neuen Produkt geäußert.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="jp">借[か]りていた本を 返[かえ]す。</div>
# <div class="de spoiler">Ich gebe das ausgeliehene Buch zurück.</div>
# </div>
Notiz: ''