-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
0550.yml
105 lines (83 loc) · 5.72 KB
/
0550.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
Rang: 550
Lemma: 母親
Lesung: ははおや
Tonhöhen: /^^^
Definition: Mutter [Elternteil]
Alternativschreibweisen: ''
Extra: '' # Nur bei suru-Verben
Wortart: n
Register: ''
Ursprung: ''
Konjugation: ''
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
子供が母親を探している。
子供[こども]が 母親[ははおや]を 探[さが]している。
Ein Kind sucht nach seiner Mutter.
母親業は大変ですが、とてもやりがいがあります。
母親業[ははおやぎょう]は 大変[たいへん]ですが、とてもやりがいがあります。
Die Mutterschaft ist zwar anstrengend, aber sehr lohnend.
母親殺しは重大な犯罪です。
母親殺[ははおやごろ]しは 重大[じゅうだい]な 犯罪[はんざい]です。
Muttermord ist ein schweres Verbrechen.
彼女は母親に似ていて、優しい性格です。
彼女[かのじょ]は 母親[ははおや]に 似[に]ていて、優[やさ]しい 性格[せいかく]です。
Sie ähnelt ihrer Mutter und hat einen sanften Charakter.
来月、私は母親になります。
来月[らいげつ]、私[わたし]は 母親[ははおや]になります。
Nächsten Monat werde ich Mutter.
母親のない子供たちのための施設があります。
母親[ははおや]のない 子供[こども]たちのための 施設[しせつ]があります。
Es gibt Einrichtungen für Kinder ohne Mutter.
母親の義務を果たすのは簡単ではありません。
母親[ははおや]の 義務[ぎむ]を 果[は]たすのは 簡単[かんたん]ではありません。
Es ist nicht einfach, die Pflichten einer Mutter zu erfüllen.
祖母は母親のように私の面倒を見てくれました。
祖母[そぼ]は 母親[ははおや]のように 私[わたし]の 面倒[めんどう]を 見[み]てくれました。
Meine Großmutter kümmerte sich um mich wie eine Mutter.
彼女は母親らしい温かさで子供たちに接しています。
彼女[かのじょ]は 母親[ははおや]らしい 温[あたた]かさで 子供[こども]たちに 接[せっ]しています。
Sie geht mit mütterlicher Wärme auf die Kinder zu.
母親らしさが彼女の行動からにじみ出ていました。
母親[ははおや]らしさが 彼女[かのじょ]の 行動[こうどう]からにじみ 出[で]ていました。
Ihre Handlungen strahlten Mütterlichkeit aus.
その少女は母親そっくりの顔立ちをしています。
その 少女[しょうじょ]は 母親[ははおや]そっくりの 顔立[かおだ]ちをしています。
Das Mädchen sieht genauso aus wie ihre Mutter.
彼女は新しい同僚を母親のように世話しています。
彼女[かのじょ]は 新[あたら]しい 同僚[どうりょう]を 母親[ははおや]のように 世話[せわ]しています。
Sie kümmert sich um ihren neuen Kollegen wie eine Mutter.
ハリーが卵を焼いていると、ダドリーが母親に連れられてキッチンに入ってきた。
ハリーが 卵[たまご]を 焼[や]いていると、ダドリーが 母親[ははおや]に 連[つ]れられてキッチンに 入[はい]ってきた。
Harry briet gerade Eier, als Dudley mit seiner Mutter in die Küche kam.
母親は子供の成長を見守る重要な役割を担っています。
母親[ははおや]は 子供[こども]の 成長[せいちょう]を 見守[みまも]る 重要[じゅうよう]な 役割[やくわり]を 担[にな]っています。
Mütter spielen eine wichtige Rolle bei der Beobachtung des Wachstums ihrer Kinder.
母親の愛情は子供の心の支えになります。
母親[ははおや]の 愛情[あいじょう]は 子供[こども]の 心[こころ]の 支[ささ]えになります。
Die Liebe einer Mutter ist eine Stütze für das Herz eines Kindes.
母親との思い出は一生忘れられません。
母親[ははおや]との 思[おも]い 出[で]は 一生[いっしょう] 忘[わす]れられません。
Die Erinnerungen an die Mutter werden ein Leben lang nicht vergessen.
母親の日には感謝の気持ちを伝えましょう。
母親[ははおや]の 日[ひ]には 感謝[かんしゃ]の 気持[きも]ちを 伝[つた]えましょう。
Lasst uns am Muttertag unsere Dankbarkeit ausdrücken.
母親としての経験は人生を豊かにしてくれます。
母親[ははおや]としての 経験[けいけん]は 人生[じんせい]を 豊[ゆた]かにしてくれます。
Die Erfahrung als Mutter bereichert das Leben.
母親の存在は家族の絆を強めます。
母親[ははおや]の 存在[そんざい]は 家族[かぞく]の 絆[きずな]を 強[つよ]めます。
Die Anwesenheit einer Mutter stärkt die familiären Bindungen.
母親の笑顔は子供たちに安心感を与えます。
母親[ははおや]の 笑顔[えがお]は 子供[こども]たちに 安心感[あんしんかん]を 与[あた]えます。
Das Lächeln einer Mutter gibt den Kindern ein Gefühl der Geborgenheit.
母親の教えは子供の人格形成に大きな影響を与えます。
母親[ははおや]の 教[おし]えは 子供[こども]の 人格形成[じんかくけいせい]に 大[おお]きな 影響[えいきょう]を 与[あた]えます。
Die Lehren einer Mutter haben einen großen Einfluss auf die Charakterbildung eines Kindes.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="jp">借[か]りていた本を 返[かえ]す。</div>
# <div class="de spoiler">Ich gebe das ausgeliehene Buch zurück.</div>
# </div>
Notiz: ''