-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 7
/
4933_cage.yml
99 lines (71 loc) · 3.71 KB
/
4933_cage.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 4933
Wort: cage
Wortart: nf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: la cage
Femininum / Plural: ''
IPA: \kaʒ\
Definition: Käfig
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
On devrait les mettre en *cage* et faire payer l'entrée.
Man sollte sie in einen *Käfig* sperren und Eintritt verlangen.
Les enfants ont acheté une *cage* pour leur nouveau hamster.
Die Kinder haben einen *Käfig* für ihren neuen Hamster gekauft.
Le gardien de but a plongé pour défendre sa *cage*.
Der Torwart ist gesprungen, um sein *Tor* zu verteidigen.
La *cage* thoracique protège les organes vitaux comme le cœur et les poumons.
Der *Brust*korb schützt lebenswichtige Organe wie Herz und Lunge.
Le perroquet refuse de retourner dans sa *cage*.
Der Papagei weigert sich, in seinen *Käfig* zurückzugehen.
"Cette *cage* à lapins est vraiment trop petite pour nous quatre !"
"Dieser *Kaninchenkäfig* ist wirklich zu klein für uns vier!"
Mon chat fixe la *cage* des perruches avec beaucoup d'intérêt.
Meine Katze starrt den *Käfig* der Wellensittiche sehr interessiert an.
Les techniciens réparent la *cage* d'ascenseur depuis ce matin.
Die Techniker reparieren den Aufzugs*schacht* seit heute Morgen.
Elle vit dans une *cage* dorée : tout ce luxe, mais aucune liberté.
Sie lebt in einem goldenen *Käfig*: der ganze Luxus, aber keine Freiheit.
Le lion tourne dans sa *cage* comme un fou.
Der Löwe läuft wie verrückt in seinem *Käfig* herum.
La *cage* de Faraday nous protège des interférences électromagnétiques.
Der Faraday'sche *Käfig* schützt uns vor elektromagnetischen Störungen.
Les poissons grandissent dans une *cage* sous-marine.
Die Fische wachsen in einem Unterwasser*käfig* heran.
La balle a touché le poteau de la *cage*.
Der Ball hat den *Tor*pfosten getroffen.
Les oiseaux chantent dans leur *cage* en osier.
Die Vögel singen in ihrem Weiden*käfig*.
Marie nettoie la *cage* des souris tous les jours.
Marie reinigt den Mäuse*käfig* jeden Tag.
La *cage* d'escalier résonne de leurs pas.
Das Treppen*haus* hallt von ihren Schritten wider.
Le dompteur entre dans la *cage* aux lions sans peur.
Der Dompteur betritt furchtlos den Löwen*käfig*.
Cette vieille prison ressemble à une immense *cage* de pierre.
Dieses alte Gefängnis gleicht einem riesigen steinernen *Käfig*.
Les enfants jouent au football devant la *cage*.
Die Kinder spielen Fußball vor dem *Tor*.
La *cage* à oiseaux est suspendue près de la fenêtre.
Der Vogel*käfig* hängt neben dem Fenster.
Les mineurs descendent dans le puits par la *cage* d'extraction.
Die Bergleute fahren durch den Förder*korb* in den Schacht ein.
Les barreaux de la *cage* sont trop espacés pour ce petit animal.
Die Stäbe des *Käfigs* sind zu weit auseinander für dieses kleine Tier.
Le tigre s'est échappé de sa *cage* au zoo.
Der Tiger ist aus seinem *Käfig* im Zoo ausgebrochen.
Il se sent comme un ours en *cage* dans ce petit appartement.
Er fühlt sich wie ein *eingesperrter* Bär in dieser kleinen Wohnung.
Les poules picorent autour de leur *cage*.
Die Hühner picken um ihren *Käfig* herum.
La *cage* de verre permet d'observer les abeilles en toute sécurité.
Der Glas*käfig* ermöglicht es, die Bienen sicher zu beobachten.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''