-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 7
/
4607_fouet.yml
90 lines (65 loc) · 3.58 KB
/
4607_fouet.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 4607
Wort: fouet
Wortart: nm
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: le fouet
Femininum / Plural: ''
IPA: \fwɛ\
Definition: Peitsche
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Il marchait sous le *fouet* du maître.
Er lief unter der *Peitsche* des Meisters.
Les enfants jouaient avec un *fouet* pour faire tourner leur toupie.
Die Kinder spielten mit einer *Peitsche*, um ihren Kreisel zu drehen.
Le dompteur a fait claquer son *fouet* pour calmer le lion.
Der Dompteur ließ seine *Peitsche* knallen, um den Löwen zu beruhigen.
J'ai besoin d'un *fouet* électrique pour monter les blancs en neige.
Ich brauche einen elektrischen *Schneebesen*, um das Eiweiß steif zu schlagen.
Ce cheval de course réagit bien au *fouet*.
Dieses Rennpferd reagiert gut auf die *Peitsche*.
La cuisinière utilise un *fouet* en inox pour préparer la sauce.
Die Köchin verwendet einen *Schneebesen* aus Edelstahl, um die Soße zuzubereiten.
Le *fouet* du chien remuait joyeusement quand il jouait.
Die *Rute* des Hundes wedelte fröhlich, als er spielte.
Cette critique a été comme un coup de *fouet* pour sa carrière.
Diese Kritik war wie ein *Peitschenhieb* für seine Karriere.
Le conducteur a freiné, mais les voitures se sont heurtées de plein *fouet*.
Der Fahrer bremste, aber die Autos stießen *frontal* zusammen.
Le pêcheur a choisi un *fouet* très souple pour la pêche à la mouche.
Der Angler wählte eine sehr geschmeidige *Rute* zum Fliegenfischen.
Ce café me donnera un coup de *fouet* pour finir le travail.
Dieser Kaffee wird mir den nötigen *Schwung* geben, um die Arbeit zu beenden.
Dans la cuisine professionnelle, le *fouet* est un outil indispensable.
In der Profiküche ist der *Schneebesen* ein unverzichtbares Werkzeug.
Le cocher tenait fermement son *fouet* sur son siège.
Der Kutscher hielt seine *Peitsche* fest auf seinem Sitz.
Ces nouvelles mesures donneront un coup de *fouet* à l'économie.
Diese neuen Maßnahmen werden der Wirtschaft *Auftrieb* geben.
J'ai ressenti un coup de *fouet* dans le mollet pendant le match.
Ich spürte einen *stechenden Schmerz* in der Wade während des Spiels.
Le veneur tient les chiens sous le *fouet* pendant la chasse.
Der Jagdaufseher hält die Hunde mit der *Peitsche* während der Jagd unter Kontrolle.
La mèche du *fouet* claquait dans l'air froid du matin.
Die Schnur der *Peitsche* knallte in der kalten Morgenluft.
Elle bat la crème avec un *fouet* manuel.
Sie schlägt die Sahne mit einem *Schneebesen*.
Le *fouet* de l'aile du faucon battait l'air rapidement.
Die *Schwinge* des Falken schlug schnell durch die Luft.
Le charretier brandissait son *fouet* en guidant ses chevaux.
Der Fuhrmann schwang seine *Peitsche*, während er seine Pferde lenkte.
Les marins utilisent un *fouet* pour amarrer les poulies.
Die Seeleute verwenden ein *Tau*, um die Flaschenzüge zu befestigen.
Cette satire cinglante était comme un *fouet* pour la société.
Diese beißende Satire war wie eine *Geißel* für die Gesellschaft.
Le sportif a subi une déchirure en coup de *fouet* à la cuisse.
Der Sportler erlitt einen *Faserriss* im Oberschenkel.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''