-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 7
/
3745_arbitre.yml
84 lines (61 loc) · 3.43 KB
/
3745_arbitre.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 3745
Wort: arbitre
Wortart: nmf, nm
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: l’arbitre
Femininum / Plural: ''
IPA: \aʁ.bitʁ\
Definition: Schiedsrichter
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
C'est un bon *arbitre*. Il *arbitre* bien.
Er ist ein guter *Schiedsrichter*. Er *schiedsrichtert* gut.
L'*arbitre* a sifflé la fin du match.
Der *Schiedsrichter* hat das Spielende abgepfiffen.
Les joueurs contestent la décision de l'*arbitre*.
Die Spieler fechten die Entscheidung des *Schiedsrichters* an.
Marie sera l'*arbitre* de touche pour le match de demain.
Marie wird morgen *Linienrichterin* beim Spiel sein.
L'*arbitre* de ligne a signalé que la balle était dehors.
Der *Linienrichter* hat angezeigt, dass der Ball aus war.
L'*arbitre* de ring a arrêté le combat après trois rounds.
Der *Ringrichter* hat den Kampf nach drei Runden beendet.
Nous avons choisi Pierre comme *arbitre* pour résoudre notre conflit.
Wir haben Pierre als *Schlichter* für unseren Konflikt gewählt.
Elle a été désignée comme *arbitre* dans cette affaire juridique.
Sie wurde in dieser rechtlichen Angelegenheit zur *Schiedsrichterin* ernannt.
Le petit parti est devenu l'*arbitre* de la situation politique.
Die kleine Partei ist zum *Vermittler* in der politischen Situation geworden.
Le philosophe défend le *libre arbitre* comme principe fondamental.
Der Philosoph verteidigt den *freien Willen* als grundlegendes Prinzip.
L'*arbitre* principal communique avec ses assistants par radio.
Der Haupt*schiedsrichter* kommuniziert per Funk mit seinen Assistenten.
Cette femme *arbitre* des matchs internationaux depuis dix ans.
Diese Frau *leitet* seit zehn Jahren internationale Spiele.
Ils ont fait appel à un *arbitre* pour régler leur différend commercial.
Sie haben einen *Schlichter* hinzugezogen, um ihren Handelsstreit beizulegen.
L'*arbitre* a sorti un carton rouge dès la première minute.
Der *Schiedsrichter* zeigte schon in der ersten Minute die rote Karte.
Le syndicat a demandé un *arbitre* indépendant pour les négociations.
Die Gewerkschaft hat einen unabhängigen *Vermittler* für die Verhandlungen angefordert.
La décision de l'*arbitre* est définitive et sans appel.
Die Entscheidung des *Schiedsrichters* ist endgültig und nicht anfechtbar.
L'*arbitre* a été applaudi pour sa gestion équitable du match.
Der *Schiedsrichter* wurde für seine faire Spielleitung beklatscht.
Notre voisin *arbitre* souvent des matchs amateurs le weekend.
Unser Nachbar *pfeift* oft Amateurspiele am Wochenende.
L'*arbitre* international a une grande expérience des matchs difficiles.
Der internationale *Schiedsrichter* hat viel Erfahrung mit schwierigen Spielen.
Mon père était *arbitre* de football pendant vingt ans.
Mein Vater war zwanzig Jahre lang Fußball*schiedsrichter*.
Les deux équipes ont accepté la décision de l'*arbitre* sans discussion.
Beide Mannschaften akzeptierten die Entscheidung des *Schiedsrichters* ohne Diskussion.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''