-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 7
/
3347_mention.yml
87 lines (63 loc) · 3.35 KB
/
3347_mention.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 3347
Wort: mention
Wortart: nf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: la mention
Femininum / Plural: ''
IPA: \mɑ̃.sjɔ̃\
Definition: Erwähnung, Nennung
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
On n'a même pas fait *mention* du problème.
Man hat das Problem nicht einmal *erwähnt*.
Il n'y a aucune *mention* de cet incident dans le rapport.
Es gibt keine *Erwähnung* dieses Vorfalls im Bericht.
Ce livre mérite une *mention* spéciale pour son originalité.
Dieses Buch muss für seine Originalität besonders *erwähnt* werden.
La lettre est revenue avec la *mention* "Destinataire inconnu".
Der Brief kam mit dem *Vermerk* "Empfänger unbekannt" zurück.
Elle a obtenu son diplôme avec *mention* très bien.
Sie hat ihr Diplom mit der *Auszeichnung* "sehr gut" bestanden.
Le jury a accordé une *mention* honorable à sa thèse.
Die Jury hat ihrer Dissertation ein "*magna cum laude*" verliehen.
N'oubliez pas de rayer les *mentions* inutiles sur le formulaire.
Vergessen Sie nicht, die nicht zutreffenden *Angaben* im Formular zu streichen.
Cette découverte est digne de *mention*.
Diese Entdeckung ist *erwähnenswert*.
Le greffier a ajouté une *mention* marginale dans le registre.
Der Gerichtsschreiber hat einen *Vermerk* am Rand des Registers hinzugefügt.
Paul a fait *mention* de son expérience lors de l'entretien.
Paul hat seine Erfahrung beim Gespräch *erwähnt*.
La *mention* "Fragile" doit être visible sur le colis.
Der *Vermerk* "Zerbrechlich" muss auf dem Paket sichtbar sein.
Les journaux n'ont fait aucune *mention* de cette affaire.
Die Zeitungen haben diese Angelegenheit mit keinem Wort *erwähnt*.
Elle cherche la *mention* de sa naissance dans les archives.
Sie sucht den *Eintrag* ihrer Geburt in den Archiven.
J'ai reçu mon baccalauréat avec *mention*.
Ich habe mein Abitur mit *Auszeichnung* bestanden.
Le document porte la *mention* "Confidentiel" en haut de la page.
Das Dokument trägt den *Vermerk* "Vertraulich" oben auf der Seite.
Cette performance est particulièrement digne de *mention*.
Diese Leistung ist besonders *erwähnenswert*.
Le contrat fait *mention* des conditions de paiement.
Der Vertrag *erwähnt* die Zahlungsbedingungen.
Sa thèse a reçu la *mention* très honorable à l'unanimité.
Seine Dissertation erhielt einstimmig die *Auszeichnung* "summa cum laude".
Veuillez ajouter la *mention* "Urgent" sur l'enveloppe.
Bitte fügen Sie den *Vermerk* "Dringend" auf dem Umschlag hinzu.
Le jury lui a décerné une *mention* spéciale pour son travail remarquable.
Die Jury hat ihm für seine bemerkenswerte Arbeit eine besondere *Auszeichnung* verliehen.
Aucune *mention* de cet auteur n'apparaît dans la bibliographie.
Dieser Autor wird in der Bibliografie nicht *erwähnt*.
Le livre d'or contient une *mention* élogieuse de votre service.
Das Gästebuch enthält eine lobende *Erwähnung* Ihres Services.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''