-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 7
/
2576_plaider.yml
111 lines (79 loc) · 3.84 KB
/
2576_plaider.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 2576
Wort: plaider
Wortart: vt, vi
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: plaider
Femininum / Plural: ''
IPA: \ple.de\
Definition: plädieren
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Il vous a envoyé *plaider* sa cause?
Hat er Sie geschickt, um seine *Sache zu vertreten*?
L'avocat a *plaidé* avec éloquence pour son client.
Der Anwalt hat eloquent für seinen Mandanten *plädiert*.
Le procureur a *plaidé* pour une peine exemplaire.
Der Staatsanwalt hat für eine exemplarische Strafe *plädiert*.
"Je vais *plaider* non coupable", a déclaré l'accusé.
"Ich werde auf *nicht schuldig plädieren*", erklärte der Angeklagte.
Son comportement *plaide* en sa faveur.
Sein Verhalten *spricht* zu seinen Gunsten.
L'avocat a *plaidé* la légitime défense.
Der Anwalt hat auf Notwehr *plädiert*.
Nous devons *plaider* pour plus de justice sociale.
Wir müssen uns für mehr soziale Gerechtigkeit *einsetzen*.
Il a dû *plaider* sa cause devant le conseil d'administration.
Er musste seine Sache vor dem Vorstand *vertreten*.
Les preuves *plaident* contre l'accusé.
Die Beweise *sprechen* gegen den Angeklagten.
L'association *plaide* pour la protection de l'environnement.
Der Verein *setzt sich* für den Umweltschutz *ein*.
Elle a *plaidé* l'ignorance des faits.
Sie hat auf Unkenntnis der Tatsachen *plädiert*.
Son avocat a brillamment *plaidé* l'affaire.
Sein Anwalt hat den Fall brillant *vertreten*.
Nous allons *plaider* notre cause devant le tribunal.
Wir werden unsere Sache vor Gericht *vertreten*.
Le témoin a *plaidé* en faveur de l'accusé.
Der Zeuge hat zugunsten des Angeklagten *ausgesagt*.
L'avocat a *plaidé* l'irrecevabilité de la plainte.
Der Anwalt hat die Unzulässigkeit der Klage *geltend gemacht*.
Les faits *plaident* d'eux-mêmes.
Die Fakten *sprechen* für sich.
Il faut *plaider* pour une réforme du système éducatif.
Man muss für eine Reform des Bildungssystems *plädieren*.
L'accusé a décidé de *plaider* coupable.
Der Angeklagte hat beschlossen, sich *schuldig zu bekennen*.
Son passé irréprochable *plaide* en sa faveur.
Seine tadellose Vergangenheit *spricht* zu seinen Gunsten.
L'avocat a *plaidé* l'incompétence du tribunal.
Der Anwalt hat die Unzuständigkeit des Gerichts *geltend gemacht*.
Nous devons *plaider* pour plus de tolérance dans la société.
Wir müssen für mehr Toleranz in der Gesellschaft *plädieren*.
Il a *plaidé* sa cause avec passion.
Er hat seine Sache leidenschaftlich *vertreten*.
L'avocat a *plaidé* les circonstances atténuantes.
Der Anwalt hat auf mildernde Umstände *plädiert*.
Le ministre a *plaidé* pour une augmentation du budget.
Der Minister hat für eine Erhöhung des Budgets *plädiert*.
Elle a dû *plaider* sa cause devant le comité.
Sie musste ihre Sache vor dem Ausschuss *vertreten*.
Les experts *plaident* pour une approche plus durable.
Die Experten *plädieren* für einen nachhaltigeren Ansatz.
L'avocat a *plaidé* l'erreur judiciaire.
Der Anwalt hat auf einen Justizirrtum *plädiert*.
Il faut *plaider* pour une meilleure protection des droits de l'homme.
Man muss für einen besseren Schutz der Menschenrechte *plädieren*.
Le défenseur a habilement *plaidé* l'acquittement.
Der Verteidiger hat geschickt auf Freispruch *plädiert*.
Son dévouement *plaide* en sa faveur.
Seine Hingabe *spricht* zu seinen Gunsten.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''