-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 7
/
2486_dater.yml
108 lines (77 loc) · 3.89 KB
/
2486_dater.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 2486
Wort: dater
Wortart: vt, vi
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: dater
Femininum / Plural: ''
IPA: \da.te\
Definition: datieren, stammen
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Le dernier film concerné *date* de 1990.
Der betreffende letzte Film *stammt* aus dem Jahr 1990.
Cette lettre *date* d'aujourd'hui et doit être envoyée immédiatement.
Dieser Brief *datiert* von heute und muss sofort verschickt werden.
Cette robe *date* un peu, mais elle est toujours élégante.
Dieses Kleid ist etwas *altmodisch*, aber immer noch elegant.
"Notre amitié ne *date* pas d'hier !"
"Unsere Freundschaft ist nicht von gestern!"
La décision de démissionner *date* de quelques minutes.
Die Entscheidung zu kündigen wurde vor einigen Minuten getroffen.
À *dater* du premier janvier, les nouvelles règles s'appliqueront.
Ab dem ersten Januar werden die neuen Regeln gelten.
Cette découverte a *daté* dans l'histoire de la médecine.
Diese Entdeckung war ein *Meilenstein* in der Geschichte der Medizin.
N'oubliez pas de *dater* et signer le formulaire.
Vergessen Sie nicht, das Formular zu *datieren* und zu unterschreiben.
Les archéologues ont *daté* ces ossements du néolithique.
Die Archäologen haben diese Knochen auf die Jungsteinzeit *datiert*.
Cette rencontre a *daté* dans ma vie.
Diese Begegnung war ein *Einschnitt* in meinem Leben.
Les experts ont *daté* ce tableau du XVIIIe siècle.
Die Experten haben dieses Gemälde auf das 18. Jahrhundert *datiert*.
La construction de cette cathédrale *date* du Moyen Âge.
Der Bau dieser Kathedrale *stammt* aus dem Mittelalter.
Son style vestimentaire *date* terriblement.
Sein Kleidungsstil ist schrecklich *veraltet*.
La tradition *date* de plusieurs siècles.
Die Tradition *reicht* mehrere Jahrhunderte zurück.
Le document est *daté* du 15 mars 2024.
Das Dokument *trägt* das Datum vom 15. März 2024.
Cette invention *datera* dans l'histoire des technologies.
Diese Erfindung wird in die Geschichte der Technologie *eingehen*.
Les chercheurs ont réussi à *dater* précisément le manuscrit.
Den Forschern ist es gelungen, das Manuskript genau zu *datieren*.
Cette photo est *datée* de Londres, juin 1985.
Dieses Foto ist mit London, Juni 1985 *datiert*.
Son nouveau roman *date* déjà un peu.
Sein neuer Roman wirkt schon etwas *angestaubt*.
Cette méthode ne *date* pas d'hier, mais elle reste efficace.
Diese Methode ist nicht neu, aber sie ist noch immer effektiv.
Le début de leur relation *date* de cette soirée mémorable.
Der Beginn ihrer Beziehung *geht* auf diesen denkwürdigen Abend zurück.
À *dater* d'aujourd'hui, je commence un nouveau régime.
Von heute an beginne ich mit einer neuen Diät.
Cette expression *date* de l'époque médiévale.
Dieser Ausdruck *stammt* aus dem Mittelalter.
Les géologues ont *daté* ces roches au carbone 14.
Die Geologen haben diese Gesteine mit der Radiokohlenstoffmethode *datiert*.
Le journal est *daté* du 3 mai.
Die Zeitung *trägt* das Datum vom 3. Mai.
Leur amitié *date* de l'université.
Ihre Freundschaft *stammt* aus der Studienzeit.
Cette décoration intérieure *date* terriblement.
Diese Inneneinrichtung ist sehr *altmodisch*.
Sa passion pour la musique *date* de son enfance.
Seine Leidenschaft für Musik *reicht* bis in seine Kindheit zurück.
Le premier courriel *date* des années 1970.
Die erste E-Mail *stammt* aus den 1970er Jahren.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''