-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 7
/
2297_ralentir.yml
96 lines (69 loc) · 3.61 KB
/
2297_ralentir.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 2297
Wort: ralentir
Wortart: vt, vi, vr
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: ralentir
Femininum / Plural: ''
IPA: \ʁa.lɑ̃.tiʁ\
Definition: verlangsamen
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Je vais pas *ralentir*. Je vais même accélérer.
Ich werde nicht *langsamer werden*. Ich werde sogar schneller werden.
La voiture a dû *ralentir* dans le virage dangereux.
Das Auto musste in der gefährlichen Kurve *abbremsen*.
Son rythme cardiaque s'est *ralenti* pendant le sommeil.
Sein Herzschlag hat sich im Schlaf *verlangsamt*.
Le conducteur du bus *ralentit* à l'approche du passage piéton.
Der Busfahrer *bremst* vor dem Zebrastreifen *ab*.
La croissance économique s'est *ralentie* au dernier trimestre.
Das Wirtschaftswachstum ist im letzten Quartal *zurückgegangen*.
L'âge n'a pas *ralenti* son enthousiasme pour la danse.
Das Alter hat seine Begeisterung fürs Tanzen nicht *gedämpft*.
Les travaux sur l'autoroute font *ralentir* la circulation.
Die Bauarbeiten auf der Autobahn lassen den Verkehr *langsamer werden*.
Il faut *ralentir* le rythme de production pour garantir la qualité.
Wir müssen das Produktionstempo *drosseln*, um die Qualität zu garantieren.
La pluie a *ralenti* la progression des coureurs.
Der Regen hat den Vormarsch der Läufer *verlangsamt*.
Le métabolisme se *ralentit* naturellement avec l'âge.
Der Stoffwechsel *verlangsamt* sich natürlicherweise mit dem Alter.
La demande pour ce produit s'est considérablement *ralentie*.
Die Nachfrage nach diesem Produkt ist erheblich *zurückgegangen*.
Les médicaments ont *ralenti* la progression de la maladie.
Die Medikamente haben das Fortschreiten der Krankheit *verlangsamt*.
Le vent violent a *ralenti* notre marche.
Der starke Wind hat unseren Gang *gebremst*.
La production de l'usine *ralentit* pendant les vacances d'été.
Die Produktion der Fabrik *geht* während der Sommerferien *zurück*.
Les manifestations ont *ralenti* le trafic au centre-ville.
Die Demonstrationen haben den Verkehr in der Innenstadt *verlangsamt*.
Sa motivation s'est *ralentie* après cet échec.
Seine Motivation hat nach diesem Misserfolg *nachgelassen*.
Le train *ralentit* à l'entrée de la gare.
Der Zug *bremst* bei der Einfahrt in den Bahnhof *ab*.
La crise a *ralenti* les investissements étrangers.
Die Krise hat die ausländischen Investitionen *gedämpft*.
Les forces du cycliste commencent à se *ralentir*.
Die Kräfte des Radfahrers beginnen *nachzulassen*.
Il faut *ralentir* le débit de l'eau pour économiser.
Man muss den Wasserfluss *verlangsamen*, um zu sparen.
Son élocution s'est *ralentie* après l'accident.
Seine Sprechweise hat sich nach dem Unfall *verlangsamt*.
La neige a *ralenti* tous les déplacements en ville.
Der Schnee hat den gesamten Stadtverkehr *verlangsamt*.
Les efforts de l'équipe se sont *ralentis* vers la fin du match.
Die Anstrengungen der Mannschaft haben gegen Ende des Spiels *nachgelassen*.
Le nouveau radar fait *ralentir* les automobilistes.
Der neue Blitzer lässt die Autofahrer *abbremsen*.
La fatigue a *ralenti* ses réflexes.
Die Müdigkeit hat seine Reflexe *verlangsamt*.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''