-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 7
/
1981_considération.yml
123 lines (87 loc) · 4.83 KB
/
1981_considération.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 1981
Wort: considération
Wortart: nf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: la considération
Femininum / Plural: ''
IPA: \kɔ̃.si.de.ʁa.sjɔ̃\
Definition: Erwägung, (Be-)achtung
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
J'aimerais que vous preniez en *considération* ma suggestion.
Ich möchte, dass Sie meinen Vorschlag *berücksichtigen*.
La *considération* de tous les aspects du problème est essentielle.
Die *Erwägung* aller Aspekte des Problems ist wesentlich.
Cette offre mérite une sérieuse *considération*.
Dieses Angebot verdient ernsthafte *Beachtung*.
Il jouit d'une grande *considération* dans son domaine.
Er genießt hohes *Ansehen* in seinem Fachgebiet.
En *considération* de vos services, nous vous offrons une promotion.
In *Anbetracht* Ihrer Leistungen bieten wir Ihnen eine Beförderung an.
Ses *considérations* sur l'économie sont très pertinentes.
Seine *Ausführungen* über die Wirtschaft sind sehr relevant.
Elle a agi sans *considération* pour les conséquences.
Sie handelte ohne *Rücksicht* auf die Konsequenzen.
Veuillez agréer l'expression de ma haute *considération*.
Genehmigen Sie den Ausdruck meiner vorzüglichen *Hochachtung*.
La *considération* mutuelle est la base d'une bonne relation.
Gegenseitige *Achtung* ist die Grundlage einer guten Beziehung.
Ces *considérations* financières influencent notre décision.
Diese finanziellen *Überlegungen* beeinflussen unsere Entscheidung.
Par *considération* pour son âge, on lui a offert un siège.
Aus *Rücksicht* auf sein Alter hat man ihm einen Sitz angeboten.
La proposition est digne d'être prise en *considération*.
Der Vorschlag ist es wert, in *Betracht* gezogen zu werden.
Elle s'est perdue dans des *considérations* philosophiques.
Sie hat sich in philosophischen *Betrachtungen* verloren.
Nous devons prendre en *considération* tous les risques potentiels.
Wir müssen alle potenziellen Risiken *berücksichtigen*.
Sa *considération* pour les autres est admirable.
Seine *Rücksichtnahme* auf andere ist bewundernswert.
Les *considérations* éthiques sont primordiales dans cette affaire.
Ethische *Erwägungen* sind in dieser Angelegenheit von größter Bedeutung.
Il a la *considération* de ses supérieurs.
Er genießt die *Achtung* seiner Vorgesetzten.
Ces *considérations* pratiques ne doivent pas être négligées.
Diese praktischen *Überlegungen* dürfen nicht vernachlässigt werden.
La *considération* de sa fortune n'entre pas en ligne de compte.
Die *Berücksichtigung* seines Vermögens spielt keine Rolle.
"Je ne peux pas entrer dans ces *considérations*," a-t-il dit.
"Ich kann mich nicht auf diese *Überlegungen* einlassen", sagte er.
Elle mérite notre *considération* pour son travail acharné.
Sie verdient unsere *Anerkennung* für ihre harte Arbeit.
Ses *considérations* sur l'art moderne sont fascinantes.
Seine *Betrachtungen* über moderne Kunst sind faszinierend.
Nous devons agir sans *considération* de personne.
Wir müssen ohne *Ansehen* der Person handeln.
La *considération* des différents points de vue est importante.
Die *Berücksichtigung* verschiedener Standpunkte ist wichtig.
Il traite tout le monde avec *considération*.
Er behandelt jeden mit *Achtung*.
Les *considérations* environnementales sont au cœur du débat.
Umwelt*erwägungen* stehen im Mittelpunkt der Debatte.
Cette affaire demande beaucoup de *considération*.
Diese Angelegenheit erfordert viel *Überlegung*.
En *considération* de son expérience, on lui a confié le projet.
In *Anbetracht* seiner Erfahrung hat man ihm das Projekt anvertraut.
Les *considérations* budgétaires limitent nos options.
Budgetäre *Erwägungen* begrenzen unsere Möglichkeiten.
Il a présenté ses *considérations* à l'assemblée.
Er hat der Versammlung seine *Überlegungen* vorgestellt.
La *considération* des besoins de chacun est essentielle.
Die *Berücksichtigung* der Bedürfnisse jedes Einzelnen ist wesentlich.
Elle a gagné la *considération* de ses pairs par son travail.
Sie hat durch ihre Arbeit die *Achtung* ihrer Kollegen gewonnen.
Ses *considérations* sur l'avenir sont préoccupantes.
Seine *Betrachtungen* über die Zukunft sind besorgniserregend.
La *considération* attentive de toutes les options est nécessaire.
Die sorgfältige *Abwägung* aller Optionen ist notwendig.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''