-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 7
/
1900_animer.yml
123 lines (87 loc) · 4.42 KB
/
1900_animer.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 1900
Wort: animer
Wortart: vt, vr
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: animer
Femininum / Plural: ''
IPA: \a.ni.me\
Definition: beleben
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Le vin suscitait des conversations *animées*.
Der Wein führte zu *lebhaften* Gesprächen.
Le professeur *anime* notre groupe de théâtre depuis trois ans.
Der Lehrer *leitet* unsere Theatergruppe seit drei Jahren.
La fusée était *animée* d'un mouvement ascendant rapide.
Die Rakete *bewegte* sich schnell nach oben.
Le quartier commence à s'*animer* dès le lever du soleil.
Das Viertel *belebt* sich ab Sonnenaufgang.
C'est la passion qui l'*anime* dans son travail.
Die Leidenschaft *treibt* ihn bei seiner Arbeit an.
Les flammes *animaient* les visages des statues dans l'obscurité.
Die Flammen *erweckten* die Gesichter der Statuen in der Dunkelheit zum Leben.
Marie va *animer* l'émission de radio ce soir.
Marie wird die Radiosendung heute Abend *moderieren*.
Le moteur *anime* la roue d'un mouvement régulier.
Der Motor *treibt* das Rad in einer gleichmäßigen Bewegung an.
La rue principale s'est rapidement *animée* après la pluie.
Die Hauptstraße wurde nach dem Regen schnell wieder *lebendig*.
Il *anime* le débat avec beaucoup d'enthousiasme.
Er *leitet* die Debatte mit viel Enthusiasmus.
Dans ce film d'horreur, les poupées s'*animent* la nuit.
In diesem Horrorfilm werden die Puppen nachts *lebendig*.
Le vent *animait* doucement les rideaux de la chambre.
Der Wind *bewegte* sanft die Vorhänge im Zimmer.
La joie *animait* son regard quand elle a vu son cadeau.
Die Freude *belebte* ihren Blick, als sie ihr Geschenk sah.
Paul *anime* des ateliers pour enfants le weekend.
Paul *betreut* am Wochenende Workshops für Kinder.
Le marché s'*anime* particulièrement le samedi matin.
Der Markt wird am Samstagmorgen besonders *lebendig*.
Cette nouvelle entreprise va *animer* le centre-ville.
Dieses neue Unternehmen wird das Stadtzentrum *beleben*.
Son visage s'*anima* quand elle entendit la nouvelle.
Ihr Gesicht wurde *lebendig*, als sie die Neuigkeit hörte.
La musique *animait* la soirée d'une énergie particulière.
Die Musik *erfüllte* den Abend mit einer besonderen Energie.
Le coureur *anime* la course depuis le début.
Der Läufer *belebt* das Rennen von Anfang an.
L'alcool *animait* dangereusement son regard.
Der Alkohol *belebte* gefährlich seinen Blick.
Le sculpteur a réussi à *animer* le marbre froid.
Dem Bildhauer gelang es, den kalten Marmor *lebendig* zu machen.
La discussion s'*anima* rapidement après cette remarque.
Die Diskussion wurde nach dieser Bemerkung schnell *lebhaft*.
Le soleil *anime* la nature après l'hiver.
Die Sonne *erweckt* die Natur nach dem Winter zum Leben.
Il est *animé* des meilleures intentions.
Er ist von den besten Absichten *beseelt*.
Le coach *anime* son équipe avec passion.
Der Trainer *motiviert* seine Mannschaft mit Leidenschaft.
Sa présence *anime* toutes nos réunions.
Seine Anwesendheit *belebt* alle unsere Treffen.
Le pendule était *animé* d'un mouvement régulier.
Das Pendel wurde von einer gleichmäßigen Bewegung *angetrieben*.
Cette artiste *anime* des ateliers de peinture.
Diese Künstlerin *leitet* Malerei-Workshops.
Les yeux de l'enfant s'*animèrent* devant le sapin de Noël.
Die Augen des Kindes wurden vor dem Weihnachtsbaum *lebendig*.
Le romancier sait parfaitement *animer* ses personnages.
Der Romanautor versteht es perfekt, seine Figuren *lebendig* werden zu lassen.
La place du village s'*anime* pendant le festival.
Der Dorfplatz wird während des Festivals *lebendig*.
Elle *anime* une émission de cuisine très populaire.
Sie *moderiert* eine sehr beliebte Kochsendung.
Le désir de réussir *anime* toutes ses actions.
Der Wunsch nach Erfolg *treibt* all seine Handlungen an.
Son jeu d'acteur s'*anime* quand il est applaudi.
Sein Schauspiel wird *lebendiger*, wenn er Applaus bekommt.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''