-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 7
/
1800_don.yml
120 lines (85 loc) · 4.23 KB
/
1800_don.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 1800
Wort: don
Wortart: nm
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: le don
Femininum / Plural: ''
IPA: \dɔ̃\
Definition: Gabe, Spende
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Elle a le *don* de communiquer avec la musique.
Sie hat die *Gabe*, durch Musik zu kommunizieren.
Nous avons fait un *don* à l'association caritative.
Wir haben der Wohltätigkeitsorganisation eine *Spende* zukommen lassen.
Le professeur a fait *don* de ses livres à la bibliothèque.
Der Lehrer hat der Bibliothek seine Bücher *geschenkt*.
Marc a le *don* pour les langues étrangères.
Marc ist für Fremdsprachen *begabt*.
Elle a fait un *don* anonyme de 500 euros.
Sie hat anonym 500 Euro *gespendet*.
Il a le *don* de la parole et sait convaincre son auditoire.
Er ist *rhetorisch begabt* und kann sein Publikum überzeugen.
Ces talents extraordinaires sont des *dons* du ciel.
Diese außergewöhnlichen Talente sind *Gaben* des Himmels.
La fondation a reçu de nombreux *dons* cette année.
Die Stiftung hat dieses Jahr viele *Spenden* erhalten.
"Tu as vraiment le *don* de m'énerver !"
"Du hast echt die *Gabe*, mich auf die Palme zu bringen!"
Les *dons* du public ont permis de sauver le théâtre.
Die *Spenden* der Öffentlichkeit haben das Theater gerettet.
Elle fait *don* de son temps aux personnes âgées.
Sie *schenkt* älteren Menschen ihre Zeit.
Cet artiste a un *don* exceptionnel pour la peinture.
Dieser Künstler hat eine außergewöhnliche *Begabung* für die Malerei.
Les *dons* en nature sont également acceptés.
*Sachspenden* werden ebenfalls angenommen.
J'admire son *don* de soi pour cette cause.
Ich bewundere ihre *Aufopferung* für diese Sache.
Le musée a reçu un généreux *don* d'œuvres d'art.
Das Museum hat eine großzügige Kunst*spende* erhalten.
Il possède le *don* rare de faire rire tout le monde.
Er besitzt die seltene *Gabe*, alle zum Lachen zu bringen.
Les *dons* de sang sauvent des vies chaque jour.
Blut*spenden* retten jeden Tag Leben.
Cette région est bénie par les *dons* de la nature.
Diese Region ist mit den *Gaben* der Natur gesegnet.
Nous collectons des *dons* pour les victimes de l'incendie.
Wir sammeln *Spenden* für die Brandopfer.
Son *don* pour les mathématiques s'est révélé très tôt.
Seine *Begabung* für Mathematik zeigte sich sehr früh.
Elle a fait *don* de ses organes après sa mort.
Sie hat ihre Organe nach ihrem Tod *gespendet*.
Les *dons* en espèces sont déductibles des impôts.
*Geldspenden* sind von der Steuer absetzbar.
Son *don* d'observation est remarquable.
Seine *Gabe* der Beobachtung ist bemerkenswert.
Notre organisation vit uniquement de *dons*.
Unsere Organisation lebt ausschließlich von *Spenden*.
Il a le *don* de simplifier les choses complexes.
Er hat die *Gabe*, komplizierte Dinge zu vereinfachen.
Les petits *dons* sont aussi importants que les grands.
Kleine *Spenden* sind genauso wichtig wie große.
La fée lui a fait *don* d'une voix magnifique.
Die Fee hat ihr die *Gabe* einer wunderschönen Stimme geschenkt.
Ce *don* généreux nous permettra de continuer notre mission.
Diese großzügige *Spende* wird es uns ermöglichen, unsere Mission fortzusetzen.
Elle a le *don* de voir le bon côté des choses.
Sie hat die *Gabe*, die positive Seite der Dinge zu sehen.
Nous acceptons les *dons* de vêtements usagés.
Wir nehmen *Spenden* gebrauchter Kleidung an.
Son *don* d'empathie fait d'elle une excellente thérapeute.
Ihre *Begabung* für Empathie macht sie zu einer ausgezeichneten Therapeutin.
Chaque *don* compte, même le plus petit.
Jede *Spende* zählt, auch die kleinste.
Le *don* de cette collection enrichira notre patrimoine culturel.
Die *Schenkung* dieser Sammlung wird unser Kulturerbe bereichern.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''