-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 7
/
1292_visage.yml
123 lines (87 loc) · 4.64 KB
/
1292_visage.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 1292
Wort: visage
Wortart: nm
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: le visage
Femininum / Plural: ''
IPA: \vi.zaʒ\
Definition: Gesicht
Register: ↗Fiktion ↘Sachtext ↘Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Ils avaient de beaux *visages* tranquilles et las.
Sie hatten schöne, ruhige und müde *Gesichter*.
Son *visage* s'illumina quand elle vit son cadeau d'anniversaire.
Ihr *Gesicht* leuchtete auf, als sie ihr Geburtstagsgeschenk sah.
La moitié du *visage* de Pierre était cachée dans l'ombre.
Die *Gesichts*hälfte von Pierre lag im Schatten.
Ce petit *visage* d'enfant me rappelle mon fils au même âge.
Dieses kleine Kinder*gesicht* erinnert mich an meinen Sohn im gleichen Alter.
Son doux *visage* de fillette ressemblait à celui de sa mère.
Ihr sanftes Mädchen*gesicht* ähnelte dem ihrer Mutter.
Elle fait un *visage* triste chaque fois qu'il pleut.
Sie macht ein trauriges *Gesicht*, jedes Mal wenn es regnet.
Après les vacances, tu as le *visage* plus reposé.
Nach dem Urlaub siehst du ausgeruhter aus.
Son *visage* changea brusquement quand il entendit la nouvelle.
Seine *Miene* veränderte sich schlagartig, als er die Nachricht hörte.
Les enfants appelaient le nouveau venu "*Visage* pâle".
Die Kinder nannten den Neuankömmling "*Bleichgesicht*".
Cette ville moderne présente un nouveau *visage* depuis sa rénovation.
Diese moderne Stadt zeigt seit ihrer Renovierung ein neues *Erscheinungsbild*.
Le journal a changé son *visage* pour attirer plus de lecteurs.
Die Zeitung hat ihr *Aussehen* verändert, um mehr Leser anzuziehen.
Une économie à *visage* humain devrait être notre priorité.
Eine Wirtschaft *mit menschlichem Gesicht* sollte unsere Priorität sein.
Son *visage* allongé lui donnait un air aristocratique.
Ihr längliches *Gesicht* gab ihr etwas Aristokratisches.
Elle avait un beau *visage* aux traits réguliers.
Sie hatte ein schönes *Gesicht* mit ebenmäßigen Zügen.
La peur se lisait sur son *visage*.
Die Angst stand in ihrem *Gesicht* geschrieben.
Les manifestants ont protesté à *visage* découvert.
Die Demonstranten protestierten mit unverhülltem *Gesicht*.
Marie fait bon *visage* à tout le monde, même à ses rivaux.
Marie zeigt jedem ein freundliches *Gesicht*, sogar ihren Rivalen.
Je n'ai reconnu aucun *visage* à la réunion.
Ich habe kein *Gesicht* bei dem Treffen wiedererkannt.
J'essaie de mettre un nom sur ce *visage* familier.
Ich versuche, diesem bekannten *Gesicht* einen Namen zuzuordnen.
Cette exposition montre le vrai *visage* de notre société.
Diese Ausstellung zeigt das wahre *Gesicht* unserer Gesellschaft.
Son *visage* rond et joufflu respirait la joie de vivre.
Sein rundes, pausbäckiges *Gesicht* strahlte Lebensfreude aus.
Les soins du *visage* font partie de sa routine quotidienne.
Die *Gesichts*pflege gehört zu ihrer täglichen Routine.
J'aime voir de nouveaux *visages* dans notre club.
Ich sehe gerne neue *Gesichter* in unserem Club.
Son *visage* souriant illuminait toute la pièce.
Ihr lächelndes *Gesicht* erhellte den ganzen Raum.
La ville offrait un *visage* de fête ce soir-là.
Die Stadt zeigte an diesem Abend ihr festliches *Gesicht*.
Les rides sur son *visage* racontent toute une histoire.
Die Falten in ihrem *Gesicht* erzählen eine ganze Geschichte.
Le maquillage mettait en valeur son joli *visage*.
Das Make-up betonte ihr hübsches *Gesicht*.
La cicatrice sur son *visage* témoignait de son accident.
Die Narbe in seinem *Gesicht* zeugte von seinem Unfall.
Un masque cachait son *visage* pendant le carnaval.
Eine Maske verbarg sein *Gesicht* während des Karnevals.
La sueur coulait sur son *visage* pendant l'entraînement.
Der Schweiß lief während des Trainings über sein *Gesicht*.
Les émotions se succédaient sur son *visage*.
Die Gefühle wechselten sich in seinem *Gesicht* ab.
Cette photo montre le *visage* méconnu de notre quartier.
Dieses Foto zeigt das unbekannte *Gesicht* unseres Viertels.
Le temps a marqué son *visage* de petites rides.
Die Zeit hat ihr *Gesicht* mit kleinen Falten gezeichnet.
Le soleil bronzait doucement son *visage*.
Die Sonne bräunte sanft ihr *Gesicht*.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: <grammar data-id="Körper"></grammar>