-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 7
/
1125_traduire.yml
99 lines (71 loc) · 3.9 KB
/
1125_traduire.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 1125
Wort: traduire
Wortart: vt, vr
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: traduire
Femininum / Plural: ''
IPA: \tʁa.dɥiʁ\
Definition: übersetzen
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Elle peut être *traduite* dans un langage mathématique précis.
Sie kann in eine präzise mathematische Sprache *übersetzt* werden.
Je suis en train de *traduire* un article de l'anglais vers le français.
Ich *übersetze* gerade einen Artikel vom Englischen ins Französische.
Son dernier roman a été *traduit* en quinze langues.
Sein letzter Roman wurde in fünfzehn Sprachen *übersetzt*.
La colère se *traduisait* sur son visage par une rougeur intense.
Die Wut *drückte* sich durch eine intensive Röte auf seinem Gesicht *aus*.
Cette décision politique s'est *traduite* par une augmentation du chômage.
Diese politische Entscheidung hat sich in einem Anstieg der Arbeitslosigkeit *ausgewirkt*.
Le suspect sera *traduit* en justice dès demain matin.
Der Verdächtige wird morgen früh vor Gericht *gebracht*.
Comment *traduire* ces sentiments complexes en mots simples ?
Wie soll man diese komplexen Gefühle in einfache Worte *übersetzen*?
Les œuvres de Shakespeare ont été *traduites* dans presque toutes les langues.
Shakespeares Werke wurden in fast alle Sprachen *übersetzt*.
Son silence *traduisait* parfaitement son désaccord.
Sein Schweigen *brachte* seine Ablehnung perfekt zum *Ausdruck*.
Marie *traduit* des livres pour enfants du japonais vers le français.
Marie *übersetzt* Kinderbücher vom Japanischen ins Französische.
Cette baisse des ventes va se *traduire* par des licenciements.
Dieser Umsatzrückgang wird sich in Entlassungen *niederschlagen*.
L'artiste a réussi à *traduire* l'ambiance de la ville dans ses tableaux.
Dem Künstler ist es gelungen, die Atmosphäre der Stadt in seinen Bildern *wiederzugeben*.
Le mécontentement populaire s'est *traduit* dans les urnes.
Die Unzufriedenheit des Volkes hat sich an den Wahlurnen *niedergeschlagen*.
Il faut *traduire* ce document avant la fin de la semaine.
Dieses Dokument muss bis zum Ende der Woche *übersetzt* werden.
Son sourire *traduisait* sa joie immense.
Ihr Lächeln *drückte* ihre große Freude *aus*.
Les criminels seront *traduits* devant les tribunaux.
Die Verbrecher werden vor Gericht *gestellt*.
Comment vas-tu *traduire* cette expression idiomatique ?
Wie wirst du diese Redewendung *übersetzen*?
La crise financière s'est *traduite* par une perte d'emplois.
Die Finanzkrise hat sich in Arbeitsplatzverlusten *niedergeschlagen*.
Je dois *traduire* ce texte mot à mot.
Ich muss diesen Text Wort für Wort *übersetzen*.
Ses gestes *traduisaient* sa nervosité.
Seine Gesten *verrieten* seine Nervosität.
Cette mesure va se *traduire* par des économies importantes.
Diese Maßnahme wird zu erheblichen Einsparungen *führen*.
L'interprète *traduit* la conversation en temps réel.
Der Dolmetscher *übersetzt* das Gespräch in Echtzeit.
Les poèmes sont difficiles à *traduire*.
Gedichte sind schwer zu *übersetzen*.
Son regard *traduisait* une profonde tristesse.
Sein Blick *verriet* eine tiefe Traurigkeit.
Cette amélioration se *traduira* par une hausse des salaires.
Diese Verbesserung wird sich in einer Lohnerhöhung *niederschlagen*.
Il a été *traduit* devant le juge pour ses actes.
Er wurde wegen seiner Taten vor den Richter *gebracht*.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: <grammar data-id="Kommunikationsverben"></grammar>