-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 7
/
1060_vert.yml
201 lines (139 loc) · 6.8 KB
/
1060_vert.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 1060
Wort: vert
Wortart: nm, adj
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: vert
Femininum / Plural: verte
IPA: \vɛʁ\
Definition: grün
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Il avait 23 ans, des yeux *vert* émeraude.
Er war 23 Jahre alt und hatte smaragd*grüne* Augen.
Les murs de sa chambre sont peints en *vert* pomme.
Die Wände ihres Zimmers sind apfel*grün* gestrichen.
L'encre *verte* coule de son stylo.
Die *grüne* Tinte läuft aus seinem Stift.
Cette station *verte* propose de nombreuses activités de plein air.
Dieser Luft*kurort* bietet zahlreiche Outdoor-Aktivitäten an.
"Je suis *vert* de rage !" s'est-il exclamé.
"Ich bin *grün* vor Wut!", rief er aus.
Les *Verts* ont obtenu de bons résultats aux élections.
Die *Grünen* haben gute Wahlergebnisse erzielt.
Le feu est passé au *vert*.
Die Ampel ist auf *Grün* gesprungen.
Marie était *verte* de jalousie en voyant sa nouvelle voiture.
Marie war blass vor Neid, als sie ihr neues Auto sah.
Il faut attendre que les bananes ne soient plus *vertes*.
Man muss warten, bis die Bananen nicht mehr *grün* sind.
La classe *verte* a été annulée à cause de la pluie.
Der Schullandheimaufenthalt wurde wegen des Regens abgesagt.
Ces espaces *verts* sont bien entretenus.
Diese *Grün*anlagen sind gut gepflegt.
Le bois *vert* ne brûle pas bien.
*Grünes* Holz brennt nicht gut.
Cette grand-mère est encore bien *verte* pour son âge.
Diese Großmutter ist für ihr Alter noch sehr *rüstig*.
Le vin est trop *vert*, il faut attendre encore quelques années.
Der Wein ist zu *sauer*, man muss noch ein paar Jahre warten.
Les légumes *verts* sont importants pour la santé.
*Frisches* Gemüse ist wichtig für die Gesundheit.
J'ai reçu une *verte* réprimande de mon patron.
Ich habe von meinem Chef eine scharfe Rüge bekommen.
Elle a la main *verte* : toutes ses plantes prospèrent.
Sie hat einen *grünen* Daumen: alle ihre Pflanzen gedeihen.
Le lézard *vert* se prélasse au soleil.
Die *grüne* Eidechse sonnt sich.
Ce chêne *vert* reste feuillu toute l'année.
Diese immer*grüne* Eiche behält das ganze Jahr ihre Blätter.
La grenouille *verte* a sauté dans l'étang.
Der *grüne* Frosch ist in den Teich gesprungen.
Le tourisme *vert* se développe dans notre région.
Der Land*urlaub* entwickelt sich in unserer Region.
Il porte une chemise *vert* olive.
Er trägt ein oliv*grünes* Hemd.
Le billet *vert* s'est déprécié ces derniers jours.
Der Dollar ist in den letzten Tagen gefallen.
Cette lessive *verte* respecte l'environnement.
Dieses öko*logische* Waschmittel schont die Umwelt.
Le candidat *vert* a présenté son programme écologique.
Der *grüne* Kandidat hat sein Umweltprogramm vorgestellt.
La sauce *verte* accompagne parfaitement le poisson.
Die Kräuter*sauce* passt perfekt zum Fisch.
Le numéro *vert* est gratuit pour les clients.
Die *Grün*nummer ist kostenlos für Kunden.
Les chevaux sont mis au *vert* au printemps.
Die Pferde kommen im Frühling auf die Weide.
"Je me mets au *vert* pendant les vacances."
"Ich mache *Land*urlaub während der Ferien."
La morue *verte* doit être dessalée avant la cuisson.
Der Salz*kabeljau* muss vor dem Kochen gewässert werden.
Cette voie *verte* est réservée aux cyclistes et aux piétons.
Dieser *Grün*weg ist Radfahrern und Fußgängern vorbehalten.
Les déchets *verts* sont collectés le mercredi.
Der *Grün*abfall wird mittwochs eingesammelt.
Le *vert* est la couleur complémentaire du rouge.
*Grün* ist die Komplementärfarbe zu Rot.
Les emplois *verts* se multiplient dans notre économie.
Die *Umwelt*berufe nehmen in unserer Wirtschaft zu.
Cette huître *verte* a un goût particulier.
Diese *grüne* Auster hat einen besonderen Geschmack.
Le cuir *vert* sent encore l'animal.
Die rohe Tierhaut riecht noch nach Tier.
La révolution *verte* a transformé l'agriculture mondiale.
Die *grüne* Revolution hat die weltweite Landwirtschaft verändert.
Son teint était *vert* après cette mauvaise nouvelle.
Seine Gesichtsfarbe war fahl nach dieser schlechten Nachricht.
J'ai commandé un steak vert-*pré*.
Ich habe ein Steak mit Kresse und Petersilienbutter bestellt.
Le taux *vert* influence les prix agricoles.
Der *Grün*kurs beeinflusst die Agrarpreise.
Les plantes *vertes* décorent son bureau.
Die *grünen* Pflanzen schmücken sein Büro.
Cette robe teinte en *vert* est magnifique.
Dieses *grün* gefärbte Kleid ist wunderschön.
Le raisin trop *vert* donne un vin acide.
Zu *grüne* Trauben ergeben einen sauren Wein.
Le *vert* d'eau dominait dans sa peinture.
Das Wasser*grün* dominierte in seinem Gemälde.
Les chaussettes *vert* foncé vont bien avec ce pantalon.
Die dunkel*grünen* Socken passen gut zu dieser Hose.
Le blé encore *vert* ondule dans le vent.
Das noch *grüne* Getreide wogt im Wind.
Cette veste *vert* tilleul est très élégante.
Diese linden*grüne* Jacke ist sehr elegant.
Le fourrage *vert* est meilleur pour les vaches.
Das *Grün*futter ist besser für die Kühe.
"C'est un *vert* galant malgré son âge."
"Er ist trotz seines Alters ein *munterer* Schwerenöter."
Le *vert* bouteille est sa couleur préférée.
Flaschen*grün* ist seine Lieblingsfarbe.
Ce "vin *vert*" est typique du Portugal.
Dieser "*grüne*" Wein ist typisch für Portugal.
Les signaux *verts* indiquent la voie libre.
Die *grünen* Signale zeigen freie Fahrt an.
L'Europe *verte* subventionne les agriculteurs.
Der europäische Agrar*markt* subventioniert die Landwirte.
Le *vert* flashant de sa voiture attire l'attention.
Das knall*grüne* Auto zieht die Aufmerksamkeit auf sich.
Cette langue *verte* est difficile à comprendre.
Dieser Straßen*jargon* ist schwer zu verstehen.
Le *vert* tendre des jeunes pousses annonce le printemps.
Das zarte *Grün* der jungen Triebe kündigt den Frühling an.
Ce vieil homme est encore *vert* et vigoureux.
Dieser alte Mann ist noch *rüstig* und kräftig.
L'octogénaire *vert* fait encore du vélo.
Der *rüstige* Achtzigjährige fährt noch Fahrrad.
Son patron lui a donné le feu *vert*.
Sein Chef hat ihm *grünes* Licht gegeben.
Il s'est mis au *vert* pour écrire son roman.
Er hat sich aufs Land zurückgezogen, um seinen Roman zu schreiben.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: <grammar data-id="Farben"></grammar>