-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 7
/
0847_champ.yml
207 lines (143 loc) · 7.61 KB
/
0847_champ.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 847
Wort: champ
Wortart: nm
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: le champ
Femininum / Plural: ''
IPA: \ʃɑ̃\
Definition: Feld, Bereich
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Dans le *champ* administratif, il peut y avoir des incertitudes.
Im administrativen *Bereich* kann es Unklarheiten geben.
Les agriculteurs travaillent dans les *champs* depuis l'aube.
Die Bauern arbeiten seit der Morgendämmerung auf den *Feldern*.
Un magnifique *champ* de tournesols s'étend devant nous.
Ein wunderschönes Sonnenblumen*feld* erstreckt sich vor uns.
Il faut élargir le *champ* des possibilités pour trouver une solution.
Man muss den *Bereich* der Möglichkeiten erweitern, um eine Lösung zu finden.
Le *champ* magnétique terrestre protège notre planète.
Das magnetische *Feld* der Erde schützt unseren Planeten.
La caméra a un large *champ* de vision.
Die Kamera hat ein weites *Blickfeld*.
"Je vais couper à travers *champs* pour arriver plus vite."
"Ich gehe quer*feldein*, um schneller anzukommen."
Le *champ* de bataille était jonché de débris.
Das Schlacht*feld* war mit Trümmern übersät.
Les enfants cueillent des fleurs des *champs*.
Die Kinder pflücken *Feld*blumen.
Son *champ* visuel est réduit depuis l'accident.
Sein *Gesichtsfeld* ist seit dem Unfall eingeschränkt.
Ce *champ* de pommes de terre doit être récolté demain.
Dieses Kartoffel*feld* muss morgen geerntet werden.
Le chirurgien a préparé le *champ* opératoire avec soin.
Der Chirurg hat das Operations*feld* sorgfältig vorbereitet.
Il y a un vaste *champ* de seigle derrière la ferme.
Hinter dem Bauernhof liegt ein großes Roggen*feld*.
Les chercheurs ont découvert un nouveau *champ* pétrolier.
Die Forscher haben ein neues Öl*feld* entdeckt.
Le *champ* d'application de cette loi est très large.
Der Anwendungs*bereich* dieses Gesetzes ist sehr breit.
Elle préfère la vie aux *champs* à la vie en ville.
Sie zieht das *Land*leben dem Stadtleben vor.
Le *champ* lexical de ce texte est très riche.
Das lexikalische *Feld* dieses Textes ist sehr reichhaltig.
L'avion a atterri sur un petit *champ* d'aviation.
Das Flugzeug ist auf einem kleinen Flug*feld* gelandet.
Les chevaux s'entraînent sur le *champ* de courses.
Die Pferde trainieren auf dem Renn*platz*.
Il est sorti du *champ* de la caméra pendant l'interview.
Er ist während des Interviews aus dem Kamera*bild* verschwunden.
Le *champ* électrique est plus fort près des lignes à haute tension.
Das elektrische *Feld* ist in der Nähe von Hochspannungsleitungen stärker.
Il faut laisser le *champ* libre à son imagination.
Man muss seiner Fantasie freien *Lauf* lassen.
"À tout bout de *champ*, il vérifie son téléphone."
"Alle *Nase* lang schaut er auf sein Handy."
Cette décision doit être appliquée sur-le-*champ*.
Diese Entscheidung muss *umgehend* umgesetzt werden.
Le *champ* expérimental permet de tester de nouvelles cultures.
Das Versuchs*feld* ermöglicht es, neue Kulturen zu testen.
La profondeur de *champ* est importante en photographie.
Die *Schärfen*tiefe ist in der Fotografie wichtig.
Les abeilles butinent dans les *champs* de lavande.
Die Bienen sammeln Nektar auf den Lavendel*feldern*.
Le *champ* de connaissances nécessaire pour ce poste est vaste.
Das erforderliche Wissens*gebiet* für diese Stelle ist umfangreich.
Une voix hors *champ* annonce le début du spectacle.
Eine Stimme aus dem *Off* kündigt den Beginn der Show an.
Le *champ* acoustique de cette salle est excellent.
Das akustische *Feld* dieses Saals ist hervorragend.
Les mines sont dispersées sur tout le *champ* de bataille.
Die Minen sind über das ganze Schlacht*feld* verstreut.
Le microscope a un *champ* optique limité.
Das Mikroskop hat ein begrenztes optisches *Feld*.
Cette entreprise domine son *champ* d'activité.
Dieses Unternehmen dominiert sein Tätigkeits*feld*.
Il a pris du *champ* avant de prendre sa décision.
Er hat *Abstand* genommen, bevor er seine Entscheidung traf.
Les *champs* de blé s'étendent à perte de vue.
Die Weizen*felder* erstrecken sich bis zum Horizont.
Le *champ* gravitationnel influence le mouvement des planètes.
Das Gravitations*feld* beeinflusst die Bewegung der Planeten.
Une barrière entoure le *champ* de tir.
Ein Zaun umgibt den Schieß*platz*.
Les scientifiques étudient le *champ* magnétique solaire.
Die Wissenschaftler untersuchen das magnetische *Feld* der Sonne.
Le tracteur laboure le *champ* depuis ce matin.
Der Traktor pflügt seit heute Morgen das *Feld*.
Le *champ* de vision de la caméra de surveillance couvre toute la zone.
Das *Sichtfeld* der Überwachungskamera deckt die gesamte Zone ab.
Ces découvertes ont élargi le *champ* des possibles.
Diese Entdeckungen haben das *Feld* der Möglichkeiten erweitert.
Un épouvantail se dresse au milieu du *champ*.
Eine Vogelscheuche steht mitten auf dem *Feld*.
Le *champ* de forces influence le comportement des particules.
Das Kraft*feld* beeinflusst das Verhalten der Teilchen.
Les moutons paissent dans les *champs* verdoyants.
Die Schafe grasen auf den grünen *Feldern*.
Son *champ* d'expertise comprend plusieurs domaines.
Sein Fach*gebiet* umfasst mehrere Bereiche.
Le drone survole les *champs* pour évaluer les cultures.
Die Drohne überfliegt die *Felder*, um die Kulturen zu bewerten.
Le *champ* sémantique de ce mot est très large.
Das semantische *Feld* dieses Wortes ist sehr breit.
Les papillons voltigent dans les *champs* de coquelicots.
Die Schmetterlinge flattern über die Mohn*felder*.
Le *champ* d'action de cette association est international.
Der Wirkungs*bereich* dieser Organisation ist international.
Une clôture délimite le *champ* du fermier.
Ein Zaun grenzt das *Feld* des Bauern ab.
Le *champ* de recherche s'élargit avec les nouvelles technologies.
Das Forschungs*feld* erweitert sich mit den neuen Technologien.
Le *champ* de manœuvres est utilisé pour l'entraînement militaire.
Der Übungs*platz* wird für das militärische Training genutzt.
La pluie a inondé les *champs* de maïs.
Der Regen hat die Mais*felder* überflutet.
Le *champ* de tension entre les deux électrodes est mesurable.
Das Spannungs*feld* zwischen den beiden Elektroden ist messbar.
Les oiseaux survolent les *champs* moissonnés.
Die Vögel fliegen über die gemähten *Felder*.
Le *champ* d'investigation de la police est très vaste.
Das Ermittlungs*feld* der Polizei ist sehr umfangreich.
Les éoliennes tournent au milieu des *champs*.
Die Windräder drehen sich inmitten der *Felder*.
Le *champ* de compétences requis est clairement défini.
Das erforderliche Kompetenz*feld* ist klar definiert.
Cette découverte ouvre un nouveau *champ* d'études.
Diese Entdeckung eröffnet ein neues Forschungs*feld*.
Un arc-en-ciel apparaît au-dessus des *champs*.
Ein Regenbogen erscheint über den *Feldern*.
Le *champ* d'honneur a vu tomber de nombreux soldats.
Auf dem Ehren*feld* sind viele Soldaten gefallen.
Il a agrandi le *champ* de ses connaissances en voyageant.
Er hat sein Wissens*gebiet* durch Reisen erweitert.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''