-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 7
/
0648_arme.yml
207 lines (143 loc) · 7.25 KB
/
0648_arme.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 648
Wort: arme
Wortart: nf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: une arme
Femininum / Plural: ''
IPA: \aʁm\
Definition: Waffe
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Je suis un trafiquant d'*armes*.
Ich bin ein *Waffen*händler.
L'*arme* blanche est interdite dans les lieux publics.
Die Stich*waffe* ist an öffentlichen Orten verboten.
Cette *arme* de défense est uniquement destinée à la protection personnelle.
Diese Verteidigungs*waffe* ist nur für den Selbstschutz bestimmt.
Mon père possède une *arme* de chasse depuis vingt ans.
Mein Vater besitzt seit zwanzig Jahren eine Jagd*waffe*.
Les policiers ont retrouvé l'*arme* du crime dans la rivière.
Die Polizisten haben die Tat*waffe* im Fluss gefunden.
Les scientifiques développent une nouvelle *arme* laser.
Die Wissenschaftler entwickeln eine neue Laser*waffe*.
"*Aux armes* !" cria le capitaine à ses soldats.
"Zu den *Waffen*!" rief der Hauptmann seinen Soldaten zu.
Les manifestants sont venus *en armes* à la protestation.
Die Demonstranten kamen *bewaffnet* zum Protest.
Ils ont décidé de régler leur différend par les *armes*.
Sie beschlossen, ihren Streit mit *Waffen* auszutragen.
Les rebelles ont pris le pouvoir par les *armes*.
Die Rebellen gelangten mit *Waffen*gewalt an die Macht.
Il a demandé une autorisation de détention d'*arme*.
Er hat eine *Waffen*besitzkarte beantragt.
Dans quelle *arme* servez-vous ?
In welcher *Waffen*gattung dienen Sie?
Mon grand-père a fait carrière dans les *armes*.
Mein Großvater hat eine *militärische* Laufbahn gemacht.
Pierre et Jacques étaient compagnons d'*armes* pendant la guerre.
Pierre und Jacques waren *Waffen*gefährten während des Krieges.
Il a braqué son *arme* sur le cambrioleur.
Er richtete seine *Waffe* auf den Einbrecher.
"Il va bientôt *passer l'arme à gauche*," murmura le médecin.
"Er wird bald *den Löffel abgeben*," murmelte der Arzt.
L'*arme* chimique est interdite par les conventions internationales.
Die chemische *Waffe* ist durch internationale Abkommen verboten.
Les soldats sont sous les *armes* depuis l'aube.
Die Soldaten sind seit Morgendämmerung unter *Waffen*.
Le peuple entier était *en armes*.
Das ganze Volk war *bewaffnet*.
Les terroristes ont refusé de déposer les *armes*.
Die Terroristen weigerten sich, die *Waffen* niederzulegen.
Le traître a été passé par les *armes* à l'aube.
Der Verräter wurde im Morgengrauen *erschossen*.
Le maître d'*armes* enseigne l'escrime depuis trente ans.
Der *Waffen*meister unterrichtet seit dreißig Jahren Fechten.
L'*arme* de l'infanterie manque de recrues.
Die *Waffen*gattung Infanterie hat zu wenig Rekruten.
Ces frères d'*armes* ne se sont jamais quittés.
Diese *Waffen*brüder haben sich nie getrennt.
Son témoignage était une *arme* redoutable contre l'accusé.
Seine Aussage war eine gefährliche *Waffe* gegen den Angeklagten.
Cette *arme* à double tranchant pourrait se retourner contre nous.
Diese zweischneidige *Waffe* könnte sich gegen uns wenden.
Les *armes* de la ville figurent sur tous les documents officiels.
Das *Wappen* der Stadt erscheint auf allen offiziellen Dokumenten.
L'*arme* psychologique peut être plus efficace que la force physique.
Die psychologische *Waffe* kann wirksamer sein als physische Gewalt.
L'*arme* absolue n'existe pas en diplomatie.
Die absolute *Waffe* gibt es in der Diplomatie nicht.
Dans ce débat, il *fait arme de tout*.
In dieser Debatte *nutzt er alles als Waffe*.
Cette *arme* biologique pourrait décimer la population.
Diese biologische *Waffe* könnte die Bevölkerung dezimieren.
L'*arme* collective nécessite une équipe bien entraînée.
Die Gruppen*waffe* erfordert ein gut ausgebildetes Team.
Les *armes* de destruction massive menacent la paix mondiale.
Die Massen*vernichtungs*waffen bedrohen den Weltfrieden.
L'*arme* de jet était très utilisée au Moyen Âge.
Die Wurf*waffe* wurde im Mittelalter häufig eingesetzt.
Cette *arme* de main appartenait à un chevalier.
Diese Hand*waffe* gehörte einem Ritter.
Il portait une *arme* de poing dissimulée.
Er trug eine versteckte Faust*waffe*.
Le couteau est considéré comme une *arme* par nature.
Das Messer gilt von Natur aus als *Waffe*.
Cette *arme* prohibée a été saisie à la douane.
Diese verbotene *Waffe* wurde vom Zoll beschlagnahmt.
La bouteille cassée devient une *arme* par destination.
Die zerbrochene Flasche wird zur *Waffe* durch Zweckbestimmung.
Il a reçu une *arme* d'honneur pour son courage.
Er erhielt eine Ehren*waffe* für seinen Mut.
Le nouveau système d'*armes* est très sophistiqué.
Das neue *Waffen*system ist sehr ausgeklügelt.
Il a choisi la carrière des *armes* très jeune.
Er hat sich sehr jung für die *Waffen*laufbahn entschieden.
Ses paroles ont donné des *armes* à ses adversaires.
Seine Worte gaben seinen Gegnern *Waffen* in die Hand.
Elle fait ses premières *armes* dans le journalisme.
Sie macht ihre ersten Gehversuche im Journalismus.
Ce fait d'*armes* est entré dans l'histoire.
Diese *Waffen*tat ging in die Geschichte ein.
Ils ont pris les *armes* contre l'oppression.
Sie haben zu den *Waffen* gegen die Unterdrückung gegriffen.
Le soldat présente les *armes* au drapeau.
Der Soldat präsentiert dem Banner das *Gewehr*.
La troupe est toujours sous les *armes*.
Die Truppe ist stets unter *Waffen*.
Il a tourné ses *armes* contre ses anciens alliés.
Er hat seine *Waffen* gegen seine ehemaligen Verbündeten gerichtet.
Les *armes* parlantes révèlent l'origine de la famille.
Das redende *Wappen* enthüllt den Ursprung der Familie.
Le capitaine d'*armes* inspecte le navire.
Der *Waffen*offizier inspiziert das Schiff.
"*Aux armes* !" retentit dans la nuit.
"Zu den *Waffen*!" erschallte es in der Nacht.
Le commandant d'*armes* a donné l'ordre d'attaquer.
Der *Waffen*kommandant gab den Angriffsbefehl.
La place d'*armes* était bondée de soldats.
Der *Waffen*platz war voller Soldaten.
Une prise d'*armes* aura lieu demain matin.
Morgen früh findet ein *Waffen*appell statt.
La suspension d'*armes* a été signée hier.
Der *Waffen*stillstand wurde gestern unterzeichnet.
Mon fils pratique les *armes* depuis trois ans.
Mein Sohn übt seit drei Jahren den *Waffen*sport aus.
Cette *arme* à feu nécessite un permis spécial.
Diese Feuer*waffe* erfordert eine spezielle Erlaubnis.
L'*arme* nucléaire reste une menace pour l'humanité.
Die Nuklear*waffe* bleibt eine Bedrohung für die Menschheit.
Il a obtenu un permis de port d'*armes*.
Er hat einen *Waffen*schein erhalten.
La salle d'*armes* est fermée le dimanche.
Der *Waffen*saal ist sonntags geschlossen.
Cette passe d'*armes* fut mémorable.
Dieser *Waffen*gang war denkwürdig.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''