-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 7
/
0392_ancien.yml
168 lines (117 loc) · 5.79 KB
/
0392_ancien.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 392
Wort: ancien
Wortart: nm, adj
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: ancien
Femininum / Plural: ancienne
IPA: \ɑ̃.sjɛ̃\
Definition: ehemalig [vor Nomen], alt [nach Nomen]
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Je dis merci à tous les *anciens* combattants.
Ich danke allen *ehemaligen* Kriegsveteranen.
Elle habite dans un *ancien* monastère du XIIe siècle.
Sie wohnt in einem *alten* Kloster aus dem 12. Jahrhundert.
L'*ancienne* capitale était beaucoup plus petite.
Die *frühere* Hauptstadt war viel kleiner.
Mon *ancien* professeur de mathématiques m'a beaucoup appris.
Mein *ehemaliger* Mathematiklehrer hat mir viel beigebracht.
C'est un spécialiste des civilisations *anciennes*.
Er ist ein Spezialist für *antike* Zivilisationen.
"C'est de l'histoire *ancienne* maintenant !"
"Das ist jetzt *Schnee* von gestern!"
Ils ont restauré cet *ancien* château avec soin.
Sie haben diese *alte* Burg sorgfältig restauriert.
Les *Anciens* croyaient que la Terre était plate.
Die *Alten* glaubten, dass die Erde flach sei.
J'aime collectionner les meubles *anciens*.
Ich sammle gerne *antike* Möbel.
Elle est la plus *ancienne* employée de l'entreprise.
Sie ist die am *längsten* beschäftigte Mitarbeiterin der Firma.
Cette recette est préparée à l'*ancienne*.
Dieses Rezept wird auf *althergebrachte* Art zubereitet.
L'*ancien* président a publié ses mémoires.
Der *ehemalige* Präsident hat seine Memoiren veröffentlicht.
Les *anciens* du village se réunissent chaque dimanche.
Die *Alteingesessenen* des Dorfes treffen sich jeden Sonntag.
Il étudie les langues *anciennes* à l'université.
Er studiert *alte* Sprachen an der Universität.
Cette boutique vend de l'*ancien* et du moderne.
Dieser Laden verkauft *Antiquitäten* und moderne Stücke.
Son *ancien* appartement était plus spacieux.
Seine *frühere* Wohnung war geräumiger.
Les textes *anciens* sont difficiles à déchiffrer.
Die *alten* Texte sind schwer zu entziffern.
Elle préfère acheter dans l'*ancien* plutôt que dans le neuf.
Sie kauft lieber *Gebrauchtes* als Neues.
La maison garde son charme *ancien*.
Das Haus behält seinen *altmodischen* Charme.
Les *Anciens* nous ont légué de nombreux savoirs.
Die *Alten* haben uns viel Wissen hinterlassen.
Cette *ancienne* usine a été transformée en musée.
Diese *ehemalige* Fabrik wurde in ein Museum umgewandelt.
Je respecte beaucoup les *anciens* de l'entreprise.
Ich respektiere die *altgedienten* Mitarbeiter der Firma sehr.
L'*ancien* français est difficile à comprendre.
Das *Alt*französische ist schwer zu verstehen.
Cette *ancienne* colonie est maintenant indépendante.
Diese *ehemalige* Kolonie ist jetzt unabhängig.
Il collectionne les livres *anciens*.
Er sammelt *antiquarische* Bücher.
Les *anciennes* traditions sont encore vivantes ici.
Die *alten* Traditionen sind hier noch lebendig.
Mon *ancien* patron m'a écrit une lettre de recommandation.
Mein *ehemaliger* Chef hat mir ein Empfehlungsschreiben geschrieben.
Cette moutarde à l'*ancienne* a un goût particulier.
Dieser *altmodische* Senf hat einen besonderen Geschmack.
Les *anciens* élèves se retrouvent chaque année.
Die *ehemaligen* Schüler treffen sich jedes Jahr.
L'*Ancien* Régime a pris fin avec la Révolution française.
Das *alte* Regime endete mit der Französischen Revolution.
Cette *ancienne* église est maintenant une bibliothèque.
Diese *ehemalige* Kirche ist jetzt eine Bibliothek.
Il restaure des voitures *anciennes*.
Er restauriert *alte* Autos.
Les manuscrits *anciens* sont conservés à la bibliothèque.
Die *alten* Handschriften werden in der Bibliothek aufbewahrt.
Cette *ancienne* mode revient au goût du jour.
Diese *alte* Mode kommt wieder in Mode.
Les *anciens* combattants défilent le jour du souvenir.
Die *ehemaligen* Kriegsteilnehmer marschieren am Gedenktag.
La ville conserve son caractère *ancien*.
Die Stadt bewahrt ihren *alten* Charakter.
Cette *ancienne* ferme a été rénovée.
Dieser *alte* Bauernhof wurde renoviert.
Les *anciens* textes grecs sont fascinants.
Die *antiken* griechischen Texte sind faszinierend.
Cette boutique de meubles *anciens* est réputée.
Dieser Laden für *antike* Möbel ist bekannt.
Mon *ancien* vélo est encore en bon état.
Mein *altes* Fahrrad ist noch in gutem Zustand.
Les *anciennes* cartes sont exposées au musée.
Die *alten* Karten werden im Museum ausgestellt.
Cette *ancienne* photo me rappelle mon enfance.
Dieses *alte* Foto erinnert mich an meine Kindheit.
Les *anciens* remèdes sont parfois très efficaces.
Die *altbewährten* Heilmittel sind manchmal sehr wirksam.
Cette *ancienne* légende est toujours racontée.
Diese *alte* Legende wird immer noch erzählt.
J'ai retrouvé mon *ancien* journal intime.
Ich habe mein *altes* Tagebuch wiedergefunden.
Les *anciennes* méthodes d'enseignement évoluent.
Die *alten* Lehrmethoden entwickeln sich weiter.
Il habite dans une *ancienne* caserne militaire.
Er wohnt in einer *ehemaligen* Militärkaserne.
Les *anciens* prix étaient beaucoup plus bas.
Die *früheren* Preise waren viel niedriger.
Cette *ancienne* coutume se perpétue encore aujourd'hui.
Dieser *alte* Brauch wird auch heute noch fortgeführt.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: <grammar data-id="Gegensätze"></grammar>