-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 7
/
0358_livre.yml
201 lines (139 loc) · 7.23 KB
/
0358_livre.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 358
Wort: livre
Wortart: nm, nf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: le livre
Femininum / Plural: ''
IPA: \livʁ\
Definition: Buch
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Je me mis à feuilleter les *livres*.
Ich begann, in den *Büchern* zu blättern.
J'ai acheté ce *livre* de cuisine pour ma grand-mère.
Ich habe dieses Koch*buch* für meine Großmutter gekauft.
Le petit garçon aime beaucoup son *livre* d'images.
Der kleine Junge mag sein Bilder*buch* sehr.
Les élèves doivent apporter leur *livre* d'allemand demain.
Die Schüler müssen morgen ihr Deutsch*buch* mitbringen.
Ce *livre* à succès s'est vendu à des millions d'exemplaires.
Dieser *Bestseller* wurde millionenfach verkauft.
Le Salon du *livre* de Paris attire des visiteurs du monde entier.
Die *Buch*messe in Paris zieht Besucher aus der ganzen Welt an.
Mon frère a besoin d'une *livre* de sucre pour faire ce gâteau.
Mein Bruder braucht ein *Pfund* Zucker für diesen Kuchen.
La vieille dame a payé deux *livres* sterling pour ce thé.
Die alte Dame hat zwei *Pfund* Sterling für diesen Tee bezahlt.
Elle lit toujours son *livre* de chevet avant de dormir.
Sie liest immer ihr Lieblings*buch* vor dem Schlafengehen.
J'ai téléchargé ce *livre* numérique sur ma liseuse.
Ich habe dieses E-*Book* auf meinen E-Reader heruntergeladen.
Le premier *livre* des « Misérables » est passionnant.
Der erste *Band* von "Die Elenden" ist spannend.
Le comptable a noté la transaction dans le *livre* de caisse.
Der Buchhalter hat die Transaktion im Kassen*buch* notiert.
Ce poisson pèse trois *livres*.
Dieser Fisch wiegt drei *Pfund*.
Marie a emprunté un *livre* d'art à la bibliothèque.
Marie hat einen Kunst*band* aus der Bibliothek ausgeliehen.
Les enfants adorent ce *livre* sur les animaux.
Die Kinder lieben dieses Tier*buch*.
Mon père lit son *livre* de prières chaque soir.
Mein Vater liest jeden Abend sein Gebet*buch*.
Le gouvernement a publié un *livre* blanc sur cette affaire.
Die Regierung hat ein Weiß*buch* zu dieser Angelegenheit veröffentlicht.
Il nous faut vérifier le *livre* des ventes du mois dernier.
Wir müssen das Verkaufs*buch* vom letzten Monat überprüfen.
Le *livre* de l'élève coûte moins cher que celui du maître.
Das Schüler*buch* kostet weniger als die Lehrerausgabe.
Elle lit ce *livre* de recettes comme un roman.
Sie liest dieses Rezept*buch* wie einen Roman.
Le professeur a demandé d'ouvrir le *livre* d'arithmétique.
Der Lehrer hat aufgefordert, das Rechen*buch* aufzuschlagen.
Les cinq *livres* de Moïse constituent le Pentateuque.
Die fünf *Bücher* Mose bilden den Pentateuch.
"Tu devrais lire ce *livre*, il est fascinant !"
"Du solltest dieses *Buch* lesen, es ist faszinierend!"
Je cherche un *livre* de lecture pour débutants.
Ich suche ein Lese*buch* für Anfänger.
Le propriétaire du magasin tient son *livre* comptable à jour.
Der Ladenbesitzer führt sein Rechnungs*buch* ordentlich.
La *livre* sterling a baissé par rapport à l'euro.
Das *Pfund* Sterling ist gegenüber dem Euro gefallen.
Les visiteurs ont signé le *livre* d'or du musée.
Die Besucher haben das Gäste*buch* des Museums unterschrieben.
Ce *livre* pour enfants est magnifiquement illustré.
Dieses Kinder*buch* ist wunderschön illustriert.
Le capitaine écrit dans son *livre* de bord chaque soir.
Der Kapitän schreibt jeden Abend in sein Log*buch*.
Une *livre* de pommes coûte trois euros.
Ein *Pfund* Äpfel kostet drei Euro.
Il parle comme un *livre*.
Er spricht wie ein wandelndes *Buch*.
Elle peut traduire ce texte à *livre* ouvert.
Sie kann diesen Text vom *Blatt* weg übersetzen.
L'industrie du *livre* traverse une période difficile.
Das *Buch*gewerbe durchlebt eine schwierige Zeit.
Ce vieux *livre* rare vaut une fortune.
Dieses seltene alte *Buch* ist ein Vermögen wert.
Il a écrit un *livre* sur ses voyages en Asie.
Er hat ein *Buch* über seine Reisen in Asien geschrieben.
Le *livre* des entrées doit être vérifié chaque semaine.
Das Eingangs*buch* muss jede Woche überprüft werden.
Cette boulangerie vend du pain d'une *livre*.
Diese Bäckerei verkauft Ein*pfünder*.
Le *livre* noir contient des informations compromettantes.
Das Schwarz*buch* enthält kompromittierende Informationen.
Les *livres* de commerce doivent être conservés dix ans.
Die Geschäfts*bücher* müssen zehn Jahre aufbewahrt werden.
J'ai acheté trois *livres* de tomates au marché.
Ich habe drei *Pfund* Tomaten auf dem Markt gekauft.
Ce *livre* de droit est très complet.
Dieses Rechts*buch* ist sehr umfassend.
Le syndicat du *livre* a appelé à la grève.
Die *Buch*druckergewerkschaft hat zum Streik aufgerufen.
Elle a payé dix *livres* pour ce roman d'occasion.
Sie hat zehn *Pfund* für diesen gebrauchten Roman bezahlt.
Le *livre* de dépôt doit être signé par les deux parties.
Das Verwahrungs*buch* muss von beiden Parteien unterschrieben werden.
Je préfère les *livres* reliés aux livres de poche.
Ich bevorzuge gebundene *Bücher* gegenüber Taschenbüchern.
Mon grand-père collectionnait les *livres* anciens.
Mein Großvater sammelte alte *Bücher*.
La bibliothèque possède le *livre* en plusieurs exemplaires.
Die Bibliothek besitzt das *Buch* in mehreren Exemplaren.
Nous utilisons ce *livre* scolaire depuis trois ans.
Wir benutzen dieses Schul*buch* seit drei Jahren.
Le *livre* de la vie nous réserve bien des surprises.
Das *Buch* des Lebens hält viele Überraschungen bereit.
Cette *livre* de beurre suffira pour le gâteau.
Dieses *Pfund* Butter wird für den Kuchen reichen.
Les *livres* religieux occupent toute une étagère.
Die religiösen *Bücher* nehmen ein ganzes Regal ein.
Il feuillette son *livre* pendant la pause déjeuner.
Er blättert in seinem *Buch* während der Mittagspause.
Son dernier *livre* traite de la cuisine méditerranéenne.
Sein neuestes *Buch* handelt von mediterraner Küche.
Le bibliothécaire range les *livres* par ordre alphabétique.
Der Bibliothekar ordnet die *Bücher* alphabetisch ein.
Ce *livre* blanc expose la politique environnementale.
Dieses Weiß*buch* legt die Umweltpolitik dar.
Elle a hérité d'un précieux *livre* d'heures médiéval.
Sie hat ein wertvolles mittelalterliches Stunden*buch* geerbt.
La *livre* égyptienne a connu une forte dévaluation.
Das ägyptische *Pfund* wurde stark abgewertet.
Le commissaire-priseur a vendu ce *livre* rare aux enchères.
Der Auktionator hat dieses seltene *Buch* versteigert.
Il note ses dépenses dans un petit *livre* de comptes.
Er notiert seine Ausgaben in einem kleinen Haushalts*buch*.
Ce *livre* de lecture est parfait pour les débutants.
Dieses Lese*buch* ist perfekt für Anfänger.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''