-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 7
/
0110_certain.yml
167 lines (117 loc) · 5.95 KB
/
0110_certain.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 110
Wort: certain
Wortart: adj, pro
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: certain
Femininum / Plural: certaine
IPA: \sɛʁ.tɛ̃\
Definition: sicher; gewisse; manche
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
*Certains* ont affirmé que le gouvernement était trop faible.
*Manche* haben behauptet, die Regierung sei zu schwach.
Il est *certain* que nous devrons faire face à de nombreux défis.
Es ist *sicher*, dass wir vielen Herausforderungen gegenüberstehen werden.
Une *certaine* tristesse se lisait dans ses yeux.
Eine *gewisse* Traurigkeit war in seinen Augen zu lesen.
Nous sommes *certains* de gagner le match demain.
Wir sind *sicher*, dass wir das Spiel morgen gewinnen werden.
*Certaines* personnes préfèrent travailler la nuit.
*Manche* Menschen arbeiten lieber nachts.
Il y a une probabilité *certaine* que le projet réussira.
Es gibt eine *sichere* Wahrscheinlichkeit, dass das Projekt erfolgreich sein wird.
Dans un *certain* sens, vous avez raison.
In einem *gewissen* Sinne haben Sie recht.
La victoire semblait *certaine*, mais l'équipe a perdu à la dernière minute.
Der Sieg schien *sicher*, aber das Team verlor in der letzten Minute.
*Certains* disent qu'il pleuvra demain.
*Einige* sagen, dass es morgen regnen wird.
Elle a un talent *certain* pour la musique.
Sie hat ein *gewisses* Talent für Musik.
Nous tenons ces faits pour *certains*.
Wir halten diese Tatsachen für *gesichert*.
Un *certain* Michel a appelé pendant votre absence.
Ein *gewisser* Michel hat während Ihrer Abwesenheit angerufen.
La réussite de l'expérience n'est pas *certaine*.
Der Erfolg des Experiments ist nicht *sicher*.
*Certaines* solutions semblent plus prometteuses que d'autres.
*Manche* Lösungen scheinen vielversprechender als andere zu sein.
Il faut un *certain* courage pour prendre cette décision.
Es braucht einen *gewissen* Mut, um diese Entscheidung zu treffen.
Je suis *certain* que vous réussirez.
Ich bin *sicher*, dass Sie Erfolg haben werden.
*Certains* aspects du problème restent flous.
*Gewisse* Aspekte des Problems bleiben unklar.
C'est une conclusion *certaine* basée sur nos recherches.
Das ist eine *sichere* Schlussfolgerung basierend auf unseren Forschungen.
Elle a atteint un *certain* âge maintenant.
Sie hat jetzt ein *gewisses* Alter erreicht.
*Certains* d'entre nous iront à la conférence.
*Einige* von uns werden zur Konferenz gehen.
Il n'y a rien de *certain* dans cette affaire.
In dieser Angelegenheit ist nichts *sicher*.
Une *certaine* inquiétude régnait dans la salle.
Eine *gewisse* Unruhe herrschte im Saal.
Nous avons obtenu des résultats *certains*.
Wir haben *sichere* Ergebnisse erzielt.
*Certaines* traditions sont difficiles à changer.
*Manche* Traditionen sind schwer zu ändern.
Il y a une date *certaine* pour la remise du projet.
Es gibt ein *bestimmtes* Datum für die Abgabe des Projekts.
*Certains* pensent que c'est une bonne idée, d'autres non.
*Manche* denken, dass es eine gute Idee ist, andere nicht.
Elle a un avenir *certain* dans ce domaine.
Sie hat eine *sichere* Zukunft in diesem Bereich.
J'en suis sûr et *certain* !
Ich bin mir da ganz *sicher*!
*Certaines* règles doivent être respectées.
*Bestimmte* Regeln müssen eingehalten werden.
Il a fallu un *certain* temps pour s'adapter.
Es hat eine *gewisse* Zeit gedauert, sich anzupassen.
*Certains* experts remettent en question cette théorie.
*Einige* Experten stellen diese Theorie in Frage.
C'est un fait *certain* et indiscutable.
Das ist eine *sichere* und unbestreitbare Tatsache.
Une *certaine* confusion règne autour de cette décision.
Eine *gewisse* Verwirrung herrscht um diese Entscheidung.
*Certains* détails restent à clarifier.
*Einige* Details müssen noch geklärt werden.
Il a une *certaine* réputation dans le milieu artistique.
Er hat einen *gewissen* Ruf in der Kunstszene.
Nous sommes *certains* de la qualité de nos produits.
Wir sind uns der Qualität unserer Produkte *sicher*.
*Certaines* personnes sont plus sensibles au bruit que d'autres.
*Manche* Menschen sind lärmempfindlicher als andere.
C'est une mort *certaine* si on ne fait rien.
Es ist ein *sicherer* Tod, wenn wir nichts unternehmen.
*Certains* signes ne trompent pas.
*Gewisse* Anzeichen trügen nicht.
Il faut une *certaine* expérience pour ce poste.
Für diese Position ist eine *gewisse* Erfahrung erforderlich.
*Certains* pays ont déjà adopté cette loi.
*Einige* Länder haben dieses Gesetz bereits verabschiedet.
Le succès n'est jamais *certain* dans les affaires.
Erfolg ist im Geschäftsleben nie *sicher*.
Une *certaine* méfiance s'est installée entre eux.
Ein *gewisses* Misstrauen hat sich zwischen ihnen eingestellt.
*Certaines* décisions sont plus difficiles à prendre que d'autres.
*Manche* Entscheidungen sind schwieriger zu treffen als andere.
Il y a une probabilité *certaine* de pluie aujourd'hui.
Es besteht eine *sichere* Wahrscheinlichkeit, dass es heute regnet.
*Certains* aspects de la culture française me fascinent.
*Gewisse* Aspekte der französischen Kultur faszinieren mich.
Nous avons une *certaine* idée de la direction à prendre.
Wir haben eine *gewisse* Vorstellung davon, welche Richtung wir einschlagen sollten.
*Certains* préfèrent le café, d'autres le thé.
*Manche* bevorzugen Kaffee, andere Tee.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: |-
<grammar data-id="Indefinitbegleiter und Indefinitpronomen"></grammar>
<grammar data-id="Emotionen"></grammar>