-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 7
/
0059_grand.yml
94 lines (92 loc) · 6.93 KB
/
0059_grand.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 59
Wort: grand
Wortart: adj, adv, nm
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: grand
Femininum / Plural: grande
IPA: \ɡʁɑ̃\
Definition: groß [nach Nomen]; bedeutungsvoll [vor Nomen]
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
Beispielsätze: "Tu es plus *grand* que je pensais. \nDu bist *größer* als ich dachte.\n\
\nAnne est déjà trop *grande* pour ces chaussures. \nAnne ist aus diesen Schuhen\
\ schon herausgewachsen.\n\nIl y avait une très *grande* foule devant le musée.\
\ \nEs gab eine sehr *große* Menschenmenge vor dem Museum.\n\nPendant les *grandes*\
\ chaleurs d’été, il fait difficilement supportable. \nWährend der *großen* Sommerhitze\
\ ist es schwer zu ertragen.\n\nIl a une *grande* bibliothèque pleine de livres\
\ anciens. \nEr hat eine *große* Bibliothek voller alter Bücher.\n\nNous avons\
\ un *grand* besoin de résoudre ce problème. \nWir haben einen *dringenden* Bedarf,\
\ dieses Problem zu lösen.\n\nC'est un *grand* menteur, ne le crois pas ! \nEr\
\ ist ein *großer* Lügner, glaub ihm nicht!\n\nLe vent soufflait avec une *grande*\
\ force ce matin. \nDer Wind blies heute Morgen mit *heftiger* Kraft.\n\nJe me\
\ souviendrai toujours de ce *grand* jour ! \nIch werde mich immer an diesen *großen*\
\ Tag erinnern!\n\nIls ont organisé la fête en *grand*. \nSie haben das Fest im\
\ *großen* Stil organisiert.\n\nNous avons pris un *grand* verre d’eau après la\
\ course. \nWir haben nach dem Lauf ein *großes* Glas Wasser getrunken.\n\nElle\
\ a poussé un *grand* soupir de soulagement. \nSie hat einen *tiefen* Seufzer der\
\ Erleichterung ausgestoßen.\n\nC'est un *grand* malade, il a besoin d'aide. \n\
Er ist schwer*krank*, er braucht Hilfe.\n\nElle fait toujours de *grands* gestes\
\ quand elle parle. \nSie gestikuliert immer *wild*, wenn sie spricht.\n\nIl a\
\ toujours de *grands* rêves pour son futur. \nEr hat immer *große* Träume für\
\ seine Zukunft.\n\nLe mariage se fera en *grand*. \nDie Hochzeit wird im *großen*\
\ Stil gefeiert.\n\nNous avons fait de *grands* progrès cette semaine. \nWir haben\
\ diese Woche *große* Fortschritte gemacht.\n\nNous avons traversé une *grande*\
\ avenue pour atteindre notre destination. \nWir haben eine *breite* Straße überquert,\
\ um unser Ziel zu erreichen.\n\nCe vin est d’une *grande* qualité. \nDieser Wein\
\ ist von *besonderer* Qualität.\n\nLes enfants jouent à un jeu pour petits et *grands*.\
\ \nDie Kinder spielen ein Spiel für Klein und *Groß*.\n\nIl a une *grande* âme,\
\ toujours prêt à aider les autres. \nEr hat ein *großes* Herz und ist immer bereit,\
\ anderen zu helfen.\n\nCe violoniste est un des *grands* de son époque. \nDieser\
\ Geiger ist einer der *Großen* seiner Zeit.\n\n*Grand* jamais je ne lui pardonnerai\
\ ! \nNie und nimmer werde ich ihm verzeihen!\n\nIl est devenu un *grand* personnage\
\ dans l’entreprise. \nEr ist in der Firma zu einer *wichtigen* Persönlichkeit\
\ geworden.\n\nNous devons voir les choses en *grand* pour atteindre nos objectifs.\
\ \nWir müssen großzügig planen, um unsere Ziele zu erreichen.\n\nElle est très\
\ *grande* pour son âge. \nSie ist sehr *groß* für ihr Alter.\n\nQuand tu seras\
\ *grand*, tu comprendras. \nWenn du *groß* bist, wirst du es verstehen.\n\nNous\
\ avons visité une *grande* ville au bord de la mer. \nWir haben eine *große* Stadt\
\ am Meer besucht.\n\nIl marche toujours à *grands* pas. \nEr macht immer *große*\
\ Schritte.\n\nCe couteau est trop *grand* pour couper des légumes avec précision.\
\ \nDieses Messer ist zu *lang*, um Gemüse präzise zu schneiden.\n\nJe cherche\
\ un appartement plus *grand* que le précédent. \nIch suche eine Wohnung, die *größer*\
\ ist als die vorige.\n\nIls ont construit le plus *grand* barrage du monde. \n\
Sie haben den *größten* Staudamm der Welt gebaut.\n\nCette maison a une *grande*\
\ surface habitable. \nDieses Haus hat eine *große* Wohnfläche.\n\nLe bruit était\
\ si *grand* qu’on ne pouvait pas se parler. \nDer Lärm war so *laut*, dass man\
\ nicht miteinander reden konnte.\n\nTu iras à l'école toute seule, comme une *grande*.\
\ \nDu wirst alleine zur Schule gehen, wie eine *Große*.\n\nIl n’y avait pas *grand*\
\ monde à la fête hier soir. \nEs waren nicht viele Leute auf der Party gestern\
\ Abend.\n\nÀ *grands* frais, ils ont rénové toute la maison. \nSie haben das ganze\
\ Haus *mit großen Kosten* renoviert.\n\nIl fait un *grand* froid aujourd'hui, couvre-toi\
\ bien ! \nEs ist heute *sehr* kalt, zieh dich gut an!\n\nNous avons eu une *grande*\
\ discussion à ce sujet hier. \nWir hatten gestern eine *lange* Diskussion darüber.\n\
\nElle a fait un *grand* bruit en tombant. \nSie hat beim Fallen einen *lauten*\
\ Lärm gemacht.\n\nIls ont une famille vraiment *grande*, ils ont cinq enfants.\
\ \nSie haben eine wirklich *große* Familie, sie haben fünf Kinder.\n\nNous avons\
\ lavé la cour à *grande* eau pour la nettoyer. \nWir haben den Hof mit *viel Wasser*\
\ gesäubert.\n\nIl habite dans une *grande* maison avec un jardin. \nEr wohnt in\
\ einem *großen* Haus mit Garten.\n\nElle a un *grand* nez, mais cela lui va bien.\
\ \nSie hat eine *große* Nase, aber es steht ihr gut.\n\nElle a accompli de *grandes*\
\ choses dans sa carrière. \nSie hat in ihrer Karriere *Großes* erreicht.\n\nC'est\
\ un *grand* homme, respecté par tous. \nEr ist ein *großer* Mann, von allen respektiert.\n\
\nIl a une *grande* quantité de livres à lire. \nEr hat eine *große* Menge Bücher\
\ zu lesen.\n\nIls sont partis à *grand* vitesse pour ne pas rater le train. \n\
Sie sind mit *hoher* Geschwindigkeit losgefahren, um den Zug nicht zu verpassen.\n\
\nCes *grandes* écoles sont très prestigieuses en France. \nDiese *Elitehochschulen*\
\ sind in Frankreich sehr angesehen.\n\nLa *grande* Catherine de Russie a marqué\
\ l’histoire. \nDie *große* Katharina von Russland hat die Geschichte geprägt.\n\
\nUn *grand* nombre de personnes ont assisté au concert. \nEine *große* Anzahl\
\ von Menschen besuchte das Konzert.\n\nL’entreprise a besoin d’un *grand* changement\
\ pour rester compétitive. \nDas Unternehmen braucht eine *große* Veränderung,\
\ um wettbewerbsfähig zu bleiben.\n\nCe tableau est du *grand* art, vraiment magnifique.\
\ \nDieses Gemälde ist *große* Kunst, wirklich wunderschön.\n\nTu as fait un *grand*\
\ travail sur ce projet, bravo ! \nDu hast bei diesem Projekt *große* Arbeit geleistet,\
\ Glückwunsch!"
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: |-
<grammar data-id="Gegensätze"></grammar>
<grammar data-id="Emotionen"></grammar>