-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 7
/
0009_que.yml
201 lines (141 loc) · 5.87 KB
/
0009_que.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 9
Wort: que
Wortart: conj, adv, pro
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: que
Femininum / Plural: ''
IPA: \kə\
Definition: dass; welche(-r/n); was; den/die/das
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
C'est un soldat. Mais *que* fait-il ici ?
Es ist ein Soldat. Aber *was* macht er hier?
Je pense *que* nous devrions partir maintenant.
Ich denke, *dass* wir jetzt gehen sollten.
Voilà *qu'*il commence à pleuvoir !
Da fängt es *an* zu regnen!
*Qu'*est-ce *que* c'est *que* ce bruit ?
*Was* ist das für ein Geräusch?
Il n'y a *que* toi qui puisses m'aider.
*Nur* du kannst mir helfen.
Plus elle travaille, plus elle gagne d'argent *que* son frère.
Je mehr sie arbeitet, desto mehr Geld verdient sie *als* ihr Bruder.
*Que* la fête commence !
*Möge* die Feier beginnen!
Il est certain *que* nous réussirons.
Es ist sicher, *dass* wir Erfolg haben werden.
"*Que* si !", a-t-elle insisté avec vigueur.
"*Doch*, durchaus!", beharrte sie energisch.
Le livre *que* tu m'as prêté est fascinant.
Das Buch, *das* du mir geliehen hast, ist faszinierend.
*Que* de monde dans les rues aujourd'hui !
*Wie viele* Menschen sind heute auf den Straßen!
"Il faut *que* tu viennes immédiatement."
"Du musst sofort kommen."
Ce *que* tu dis n'a aucun sens.
*Was* du sagst, ergibt keinen Sinn.
Je ne sais pas ce *qu'*il veut.
Ich weiß nicht, *was* er will.
*Que* ne m'as-tu écouté plus tôt ?
*Warum* hast du nicht früher auf mich gehört?
Elle est plus intelligente *que* je ne le pensais.
Sie ist intelligenter, *als* ich dachte.
*Que* faites-vous dans la vie ?
*Was* machen Sie beruflich?
Il n'a *que* vingt ans et il est déjà directeur.
Er ist *erst* zwanzig Jahre alt und schon Direktor.
Je crois *qu'*il pleuvra demain.
Ich glaube, *dass* es morgen regnen wird.
*Qu'*est-ce *qui* vous prend de crier comme ça ?
*Was* ist denn in Sie gefahren, so zu schreien?
Depuis dix ans *que* nous habitons ici, nous n'avons jamais eu de problèmes.
Wir wohnen nun seit zehn Jahren hier und hatten nie Probleme.
Pour naïf *qu'*il soit, il n'est pas stupide.
So naiv er auch sein mag, dumm ist er nicht.
*Que* voulez-vous *que* je fasse ?
*Was* wollen Sie, *dass* ich tue?
Le temps *que* j'arrive, il était déjà parti.
Bis ich ankam, war er schon weg.
Je ne fais *que* passer.
Ich gehe *nur* vorbei.
*Que* c'est beau !
*Wie* schön das ist!
Il faut *que* nous parlions sérieusement.
Wir müssen ernsthaft reden.
Je ne savais pas *qu'*il était marié.
Ich wusste nicht, *dass* er verheiratet war.
"*Que* le meilleur gagne !"
"Möge der Beste gewinnen!"
"Ce *que* femme veut, Dieu le veut."
"*Was* die Frau will, will Gott."
Il n'y a *que* lui pour dire des choses pareilles.
*Nur* er sagt solche Dinge.
*Que* dois-je faire maintenant ?
*Was* soll ich jetzt tun?
Je pense *que* oui, mais je n'en suis pas sûr.
Ich denke *schon*, aber ich bin nicht sicher.
Peut-être *que* nous nous reverrons un jour.
Vielleicht sehen wir uns eines Tages wieder.
*Que* de temps perdu à attendre !
*Wie viel* Zeit wurde mit Warten vergeudet!
Il est vrai *que* la situation est compliquée.
Es stimmt, *dass* die Situation kompliziert ist.
*Qu'*il pleuve ou *qu'*il vente, nous irons à la plage.
Ob es regnet oder stürmt, wir gehen an den Strand.
Elle ne fait *que* travailler du matin au soir.
Sie *nur* von morgens bis abends.
C'est la plus belle chose *que* j'aie jamais vue.
Es ist das Schönste, *was* ich je gesehen habe.
*Que* non ! Je n'ai jamais dit ça !
*Aber nein*! Das habe ich nie gesagt!
Il est parti sans *que* personne ne s'en aperçoive.
Er ist gegangen, ohne *dass* es jemand bemerkt hat.
*Que* tu le veuilles ou non, c'est comme ça.
Ob du *es* willst oder nicht, so ist es nun mal.
Je ne comprends pas ce *que* tu veux dire.
Ich verstehe nicht, *was* du sagen willst.
*Que* deviens-tu ces derniers temps ?
*Was* machst du in letzter Zeit so?
Tout ce *qu'*il dit est vrai.
Alles, *was* er sagt, ist wahr.
*Qu'*est-ce *que* c'est *que* cette histoire ?
*Was* soll denn diese Geschichte?
Il n'y a *que* la vérité *qui* blesse.
*Nur* die Wahrheit tut weh.
*Que* de fois je t'ai dit de faire attention !
*Wie oft* habe ich dir gesagt, du sollst vorsichtig sein!
Je ne sais pas ce *qu'*il en pense.
Ich weiß nicht, *was* er davon hält.
*Qu'*à cela ne tienne ! Nous trouverons une solution.
*Na und*! Wir werden eine Lösung finden.
"Il faut *que* tu saches la vérité."
"Du musst die Wahrheit wissen."
*Que* tu es belle aujourd'hui !
*Wie* schön du heute bist!
Je ne vois pas ce *qu'*il y a de drôle.
Ich sehe nicht, *was* daran lustig sein soll.
*Que* dire de plus ? Tout a déjà été dit.
*Was* gibt es noch zu sagen? Alles wurde bereits gesagt.
Il n'y a *que* le premier pas *qui* coûte.
*Nur* der erste Schritt ist schwer.
*Que* s'est-il passé hier soir ?
*Was* ist gestern Abend passiert?
Je ne sais pas ce *que* l'avenir nous réserve.
Ich weiß nicht, *was* die Zukunft für uns bereithält.
*Qu'*importe ce *qu'*ils pensent !
*Was* kümmert es, *was* sie denken!
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: |-
<grammar data-id="Fragen mit que"></grammar>
<grammar data-id="Frageformen"></grammar>
<grammar data-id="Fragepronomen"></grammar>
<grammar data-id="Einschränkungen"></grammar>
<grammar data-id="Relativsätze mit que"></grammar>
<grammar data-id="Relativsätze mit ce que"></grammar>